Translation of "To be an asset for" in German

The euro, in particular, has proved to be an invaluable asset for the EU economies and an essential element of stability.
Insbesondere der Euro hat sich als unschätzbarer Wert für die EU-Wirtschaft und als Stabilitätsanker erwiesen.
TildeMODEL v2018

They are now considered to be an asset not only for language specialists but for all university students alike.
Sie werden heute nicht nur als Gewinn für Sprachspezialisten, sondern gleichermaßen für alle Universitätsstudierenden angesehen.
ParaCrawl v7.1

And now he apparently tries to be an asset for a badly translated, somehow dubious music site…
Und jetzt versucht er sich anscheinend als Aktivposten eines schlecht übersetzten, irgendwie zweifelhaften Musik-Portals…
ParaCrawl v7.1

And now he apparently tries to be an asset for a badly translated, somehow dubious music site...
Und jetzt versucht er sich anscheinend als Aktivposten eines schlecht übersetzten, irgendwie zweifelhaften Musik-Portals...
ParaCrawl v7.1

Telia has offices in twenty countries and language and cultural skills are considered to be an important asset for the company.
Telia hat Niederlassungen in 20 Ländern, und Sprachkenntnisse sowie Erfahrung im Umgang mit anderen Kulturen sind für das Unternehmen von großer Bedeutung.
EUbookshop v2

These small businesses, which were once considered a liability to industrial development, have proved to be an asset for more flexible production.
Diese Kleinbetriebe, die zunächst ein Hindernis für die industrielle Entwicklung zu sein schienen, erweisen sich nun als ein Vorteil in Hinblick auf eine flexiblere Produktorientierung.
EUbookshop v2

President Hoyer and Minister Stathakis agreed that the EIB has demonstrated significant support for Greece over recent years and that it continues to be an important asset for the country’s economy going forward.
Präsident Hoyer und Minister Stathakis waren sich einig, dass die EIB Griechenland in den vergangenen Jahren intensiv unterstützt hat und auch weiterhin für die künftige Entwicklung der griechischen Wirtschaft von großer Bedeutung ist.
ParaCrawl v7.1

Most of all you will have the satisfaction of creating a classic boat of which to be proud, and an asset for your family for years to come.
Vor allem haben Sie die Zufriedenheit von einem klassischen Boot, von denen zu schaffen, stolz zu sein, und eine Bereicherung für Ihre Familie für die kommenden Jahre.
CCAligned v1

The ubiquitous, each season changing art is to be an asset for your stay and at the same time provides a platform for the artists.
Die allgegenwärtige, immer von Saison zu Saison wechselnde Kunst, soll eine Bereicherung für Ihren Aufenthalt darstellen und gleichzeitig eine Plattform für die Kunstschaffenden bieten.
ParaCrawl v7.1