Translation of "Assessment of needs" in German
Neither
do
they
ensure
an
assessment
of
their
individual
needs.
Auch
wird
die
Prüfung
ihrer
individuellen
Bedürfnisse
nicht
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
This
first
assessment
of
needs
has
been
done
by
the
United
Nations.
Diese
erste
Einschätzung
des
Bedarfs
wurde
von
den
Vereinten
Nationen
vorgenommen.
TildeMODEL v2018
Medical
supplies
will
be
provided
following
an
assessment
of
material
medical
needs.
Nach
einer
Bewertung
des
Bedarfs
an
medizinischem
Material
werden
medizinische
Hilfsgüter
geliefert.
TildeMODEL v2018
Leonardo
da
Vinci
has
since
focused
attention
on
further
innovative
aspects
of
what
is
still
an
emerging
and
highly
complex
professional
activity-its
purpose,
stages,
structure,
organization,
and
its
relation
both
to
actual
training
in
language
and
communication
skills
and
the
assessment
of
other
training
needs.
Nur
anhand
der
unternehmensspezifischen
Gegebenheiten
läßt
sich
die
beste
Methode
ermitteln.
EUbookshop v2
The
first
is
the
assessment
of
needs
for
the
western
Balkans.
Der
erste
betrifft
die
Bewertung
des
Bedarfs
für
den
Westbalkan.
Europarl v8
They
provide
limited
assessment
of
only
the
needs
you
identify
Sie
bieten
nur
eine
eingeschränkte
Bewertung
der
von
Ihnen
ermittelten
Bedürfnisse.
CCAligned v1
European
contract
law
must
be
based
on
the
demands
of
the
economic
world
and
on
an
assessment
of
its
needs.
Ein
europäisches
Vertragsrecht
muss
sich
an
den
Anforderungen
der
Wirtschaftswelt
ausrichten,
um
deren
Bedarf
einzuschätzen.
Europarl v8
Before
sending
and
hosting
organisations
enter
into
a
partnership,
a
needs
assessment
shall
be
carried
out
by
the
hosting
organisations,
where
appropriate
in
cooperation
with
the
sending
organisations,
taking
into
account
the
Commission's
assessment
of
humanitarian
aid
needs.
Alle
Partner
einigen
sich
auf
die
gemeinsamen
Ziele
und
die
Verwaltungsmodalitäten
der
Partnerschaft,
wie
insbesondere:
DGT v2019
A
better
assessment
of
the
skills
needs
at
regional
and
sectoral
levels
is
also
necessary.
Darüber
hinaus
ist
eine
bessere
Evaluierung
des
Qualifikationsbedarfs
der
einzelnen
Regionen
und
Branchen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Improvement
of
the
efficiency
and
quality
of
the
asylum
procedure
and
of
the
assessment
of
protection
needs
is
a
prerequisite.
Dazu
müssen
Effizienz
und
Qualität
des
Asylverfahrens
und
der
Bewertung
des
Schutzbedarfs
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
It
recognises
the
importance
of
a
formal
assessment
of
people's
needs
for
long-term
care.
Er
verweist
auf
die
Bedeutung
einer
formalen
Bewertung
der
Notwendigkeit
einer
Langzeitbetreuung
für
einen
Menschen.
TildeMODEL v2018
Further
funds
could
be
released
as
soon
as
the
assessment
of
the
needs
will
be
finalized
on
the
ground.
Weitere
Hilfsmittel
könnten
freigegeben
werden,
sobald
die
Ermittlung
des
Bedarfs
vor
Ort
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
In
general,
fluid
overload
can
be
prevented
by
appropriate
and
timely
assessment
of
parenteral
nutrition
needs.
Generell
kann
eine
Flüssigkeitsretention
durch
eine
angemessene
und
rechtzeitige
Bewertung
der
parenteralen
Ernährungnotwendigkieten
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
A
comprehensive
assessment
of
the
training
needs
for
the
personnel
of
the
future
mission
was
financed
by
the
European
Commission.
Eine
umfassende
Bewertung
des
Ausbildungsbedarfs
des
Personals
der
künftigen
Mission
wurde
von
der
Europäischen
Kommission
finanziert.
EUbookshop v2