Translation of "Assertive stance" in German
EULEX
should
adopt
a
more
assertive
stance
and
should
assist
the
Kosovar
authorities
wherever
it
can,
whether
this
is
solicited
or
not.
Die
EULEX
sollte
eine
selbstsicherere
Haltung
einnehmen
und
die
kosovarischen
Behörden
wo
immer
möglich
unterstützen,
gleich,
ob
dies
gewünscht
wird
oder
nicht.
Europarl v8
For
the
first
time,
the
European
Union
adopted
an
assertive
stance,
with
which
it
seemed
rather
comfortable.
Zum
ersten
Mal
hat
die
Europäische
Union
eine
selbstbewusste
Haltung
gezeigt
und
schien
damit
auch
recht
zufrieden
zu
sein.
Europarl v8
I
urge
the
Council
and
also
the
Commission
to
take
a
more
assertive
stance,
because
only
if
Europe
speaks
with
one
voice
can
it
make
a
meaningful
contribution
to
ending
a
war
which
has
already
cost
too
many
lives.
Ich
fordere
den
Rat
sowie
die
Kommission
nachdrücklich
auf,
selbstsicherer
aufzutreten,
denn
nur
wenn
Europa
mit
einer
Stimme
spricht,
kann
es
einen
sinnvollen
Beitrag
zur
Beendigung
eines
Krieges
leisten,
der
schon
zu
viele
Menschenleben
gekostet
hat.
Europarl v8
Finally,
the
European
Parliament
is
asking
the
European
Commission
to
adopt
an
assertive
stance,
and
I
hope
that
the
latter
will
interpret
this
as
a
shot
in
the
arm.
Schließlich,
Herr
Präsident,
fordert
das
Europäische
Parlament
eine
selbstsichere
Haltung
der
Europäischen
Kommission,
und
hoffentlich
wird
die
Kommission
diese
Forderung
auch
als
eine
Hilfestellung
verstehen.
Europarl v8
There
is
thus
little
reason
to
believe
that
a
more
explicitly
assertive
stance
is
necessary
for
dealing
with
the
“splittist”
government
in
Taipei.
Daher
gibt
es
auch
wenig
Grund
zur
Annahme,
dass
es
gegenüber
der
„separatistischen“
Regierung
in
Taipeh
einer
entschiedeneren
Haltung
bedarf.
News-Commentary v14
This
unusually
assertive
stance
reflects
rising
frustration
among
Christians,
as
well
as
the
secular
and
liberal
opposition,
with
the
Muslim
Brotherhood’s
power
monopoly.
Diese
ungewöhnlich
selbstbewusste
Haltung
spiegelt
die
wachsende
Frustration
unter
den
Christen
wie
auch
innerhalb
der
säkularen
und
liberalen
Opposition
angesichts
des
Machtmonopols
der
Muslimbruderschaft
wider.
News-Commentary v14
All
these
elements
combine
to
give
the
car
a
clearer
Saab
identity
and
a
bolder,
more
assertive
stance.
Die
Kombination
all
dieser
Elemente
verleiht
den
Fahrzeugen
eine
unverwechselbare
Markenidentität
und
einen
frischen,
markanten
Auftritt.
ParaCrawl v7.1
President
Trump's
assertive
stance
is
a
reversal
of
his
election
campaign
rhetoric
and
subsequent
statements
immediately
after
taking
office
on
January
20
last.
Präsident
Trumps
bestimmte
Haltung
stellt
eine
radikale
Abkehr
von
seinen
Wahlkampfversprechen
und
von
Erklärungen
nach
seiner
Amtsübernahme
am
20.
Januar
dar.
ParaCrawl v7.1
While
the
first
Continental
GTC
was
elegant
and
understated,
the
sharper
radii
and
assertive
stance
of
the
new
model
delivers
a
more
contemporary
and
muscular
presence.
Während
der
erste
ContinentalGTC
von
Eleganz
und
Zurückhaltung
geprägt
war,
verleihen
die
schärfer
gezeichneten
Konturen
und
der
selbstbewusste
Auftritt
dem
neuen
Modell
eine
zeitgemäße
und
muskulöse
Präsenz.
ParaCrawl v7.1