Translation of "As typical for" in German
Only
property
financing
was
regarded
by
the
bank
as
a
typical
task
for
a
regional
bank.
Die
Bank
sehe
nur
die
Immobilienfinanzierung
als
typische
Aufgabe
einer
Regionalbank
an.
DGT v2019
The
contours
as
well
as
the
details
are
incised,
as
is
typical
for
the
black-figure
style.
Die
Konturen
wie
auch
die
Details
sind
wie
beim
schwarzfigurigen
Stil
üblich
eingeritzt.
Wikipedia v1.0
The
palace
can
be
regarded
as
typical
for
nineteenth-century
architecture.
Das
Schloss
ist
als
typisch
für
die
Architektur
des
19.
Jahrhunderts
anzusehen.
WikiMatrix v1
As
typical
for
the
glow-eye
puffer
fish,
the
animals
can
change
their
colouring
drastically.
Wie
für
den
Glühaugenkugelfisch
typisch,
können
die
Tiere
ihre
Färbung
drastisch
wechseln.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
background
as
a
typical
remedy
for
bronchial
asthma.
Forskolin
hat
einen
langen
Hintergrund
als
typisches
Mittel
gegen
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1
As
is
typical
for
all
KDE
programs,
WebMaker
has
a
comfortable
front
end.
Wie
üblich
für
KDE-Prgramme,
bietet
auch
WebMaker
eine
komfortable
Oberfläche.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
try
our
coffee,
as
it
is
typical
for
Vienna.
Und
genießen
Sie
dazu
Kaffee,
wie
es
ihn
nur
in
Wien
gibt.
ParaCrawl v7.1
As
typical
for
flat
plate
collectors,
a
higher
resistance
against
hailstorms
can
be
expected.
Typisch
für
Flachkollektorkonstruktionen
kann
eine
höhere
Hagelschlagsicherheit
erwartet
werden.
ParaCrawl v7.1
Mountains
are
as
typical
for
the
Karlovy
Vary
Region
as
are
its
spas.
Die
Berge
sind
für
die
Karlsbader
Region
genauso
charakteristisch
wie
seine
Bäder.
ParaCrawl v7.1
A
latched
state
is
shown,
as
it
is
typical
for
the
locking
unit.
Gezeigt
ist
ein
Rastzustand,
wie
er
typisch
für
die
Arretiereinheit
ist.
EuroPat v2
The
space
20
between
the
panes
is
filled
with
gas,
as
is
typical
for
insulating
glazing.
Der
Scheibenzwischenraum
20
ist
dabei
wie
bei
Isolierverglasungen
üblich
gasgefüllt.
EuroPat v2
As
typical
for
the
Romanesque,
every
aisle
ends
with
a
circular
apse.
Wie
typisch
für
die
Romanik,
endet
jeder
Gang
mit
einer
kreisförmigen
Apsis.
CCAligned v1
The
fine
nun's
robe
is
worked
as
typical
for
all
Funko
figures
in
detail.
Das
feine
Nonnengewand
ist
wie
für
alle
Funko
Figuren
typisch
detailgetreu
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
history
as
a
typical
cure
for
bronchial
asthma.
Forskolin
hat
eine
lange
Geschichte
als
eine
konventionelle
Behandlung
für
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
history
as
a
typical
remedy
for
asthma.
Forskolin
hat
eine
langjährige
Erfahrung
als
ein
typisches
Heilmittel
für
Asthma.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
background
as
a
typical
treatment
for
asthma.
Forskolin
hat
einen
langen
Hintergrund
als
eine
typische
Behandlung
von
Asthma.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
background
as
a
typical
cure
for
bronchial
asthma.
Forskolin
hat
einen
langen
Hintergrund
als
eine
typische
Heilmittel
für
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1
As
is
typical
for
all
Funko
figures,
the
figure
is
worked
true
to
detail.
Wie
für
alle
Funko
Figuren
typisch
ist
die
Figur
detailgetreu
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
lengthy
history
as
a
typical
remedy
for
asthma.
Forskolin
hat
eine
lange
Geschichte
als
ein
typisches
Mittel
gegen
Asthma.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
lengthy
history
as
a
typical
cure
for
bronchial
asthma.
Forskolin
hat
einen
langjährigen
Erfahrung
als
eine
konventionelle
Heilung
für
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1
As
it
is
typical
for
Yaguchis
movies,
this
one,
too,
has
its
strength
in
its
characters.
Wie
in
Yaguchis
Filmen
üblich,
lebt
auch
dieser
von
seinen
Charakteren.
ParaCrawl v7.1
Forskolin
has
a
long
background
as
a
typical
cure
for
asthma.
Forskolin
hat
eine
lange
Geschichte
als
eine
konventionelle
Behandlung
für
Asthma
bronchiale.
ParaCrawl v7.1