Translation of "As summary" in German
The
study
is
not
provided
as
a
full
report
but
rather
as
a
summary.
Die
Studie
wurde
nicht
als
vollständiger
Bericht,
sondern
als
Zusammenfassung
vorgelegt.
ELRC_2682 v1
As
the
summary
shows,
this
mechanism
will
only
play
a
minor
role.
Wie
die
Zusammenfassung
zeigt,
wird
dieser
Mechanismus
lediglich
eine
untergeordnete
Rolle
spielen.
TildeMODEL v2018
Publishing
rejection
of
complaints,
either
in
full
or
as
a
summary.
Beschlüsse
über
die
Abweisung
von
Beschwerden
werden
vollständig
oder
als
Zusammenfassung
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
Commission’s
detailed
opinion
was,
in
summary,
as
follows:
In
ihrer
ausführlichen
Stellungnahme
äußerte
sich
die
Kommission
zusammengefasst
wie
folgt:
EUbookshop v2
The
Ortelius
atlas
is
sometimes
referred
to
as
the
summary
of
sixteenth-century
cartography.
Der
Ortelius-Atlas
wird
als
eine
Zusammenfassung
des
kartografischen
Wissens
des
16.
Jahrhunderts
angesehen.
WikiMatrix v1
The
Commission’s
reply
was,in
summary,as
follows:
Die
Antwort
der
Kommission
lautete
zusammengefasst
wie
folgt:
EUbookshop v2
The
opinion
of
the
European
Commission
on
the
complaint
was
in
summary
as
follows:
Die
Stellungnahme
der
Europäischen
Kommission
zur
Beschwerde
lautetezusammengefaßt
wie
folgt:
EUbookshop v2
As
a
short
summary
my
CV
can
be
found
here:
Als
kurze
Zusammenfassung
finden
Sie
hier
meinen
Lebenslauf:
CCAligned v1
The
main
room
presents
some
works
as
a
brief
summary.
Der
Hauptraum
präsentiert
einige
Werke
als
eine
kurze
Zusammenfassung.
ParaCrawl v7.1