Translation of "As summary" in German

The study is not provided as a full report but rather as a summary.
Die Studie wurde nicht als vollständiger Bericht, sondern als Zusammenfassung vorgelegt.
ELRC_2682 v1

As the summary shows, this mechanism will only play a minor role.
Wie die Zusammenfassung zeigt, wird dieser Mechanismus lediglich eine untergeordnete Rolle spielen.
TildeMODEL v2018

Publishing rejection of complaints, either in full or as a summary.
Beschlüsse über die Abweisung von Beschwerden werden vollständig oder als Zusammenfassung veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

The Commission’s detailed opinion was, in summary, as follows:
In ihrer ausführlichen Stellungnahme äußerte sich die Kommission zusammengefasst wie folgt:
EUbookshop v2

The Ortelius atlas is sometimes referred to as the summary of sixteenth-century cartography.
Der Ortelius-Atlas wird als eine Zusammenfassung des kartografischen Wissens des 16. Jahrhunderts angesehen.
WikiMatrix v1

The Commission’s reply was,in summary,as follows:
Die Antwort der Kommission lautete zusammengefasst wie folgt:
EUbookshop v2

The opinion of the European Commission on the complaint was in summary as follows:
Die Stellungnahme der Europäischen Kommission zur Beschwerde lautetezusammengefaßt wie folgt:
EUbookshop v2

As a short summary my CV can be found here:
Als kurze Zusammenfassung finden Sie hier meinen Lebenslauf:
CCAligned v1

The main room presents some works as a brief summary.
Der Hauptraum präsentiert einige Werke als eine kurze Zusammenfassung.
ParaCrawl v7.1