Translation of "Summary" in German
It
is
time
to
make
a
summary
of
the
discussion.
Es
ist
Zeit
für
eine
Zusammenfassung
der
Aussprache.
Europarl v8
By
way
of
a
summary,
I
shall
give
you
some
figures.
Zusammenfassend
möchte
ich
einige
Angaben
wiedergeben.
Europarl v8
An
exit
summary
declaration
shall
not
be
required
in
the
following
cases:
In
folgenden
Fällen
ist
keine
summarische
Ausgangsanmeldung
erforderlich:
DGT v2019
The
information
supplied
was
essentially
a
summary
of
the
financial
difficulties.
Die
gegebenen
Informationen
stellten
hauptsächlich
eine
Zusammenfassung
der
finanziellen
Schwierigkeiten
dar.
DGT v2019
That
is,
in
summary,
the
proposal
in
the
text
adopted
today
by
the
EP.
Das
ist
zusammengefasst
der
Vorschlag
im
heute
vom
Europäischen
Parlament
angenommenen
Text.
Europarl v8
Now
that
everything
has
been
said,
may
I
put
five
questions
in
summary
form.
Nachdem
fast
alles
bereits
gesagt
wurde,
möchte
ich
zusammenfassend
fünf
Fragen
stellen.
Europarl v8
The
summary
in
question
must
not
be
more
than
two
pages
long.
Diese
Zusammenfassung
sollte
nicht
länger
sein
als
zwei
Seiten.
DGT v2019
The
summary
declaration
shall
be
lodged
at
the
customs
office
of
entry.
Die
summarische
Anmeldung
ist
bei
der
Eingangszollstelle
abzugeben.
DGT v2019
The
summary
declaration
shall
be
made
using
a
data
processing
technique.
Die
summarische
Anmeldung
erfolgt
mit
Mitteln
der
Datenverarbeitung.
DGT v2019
A
summary
of
the
activities
shall
be
included
in
the
annual
progress
report
provided
for
in
Article
82.
Eine
Zusammenfassung
dieser
Ergebnisse
wird
in
den
jährlichen
Zwischenbericht
gemäß
Artikel
82
aufgenommen.
DGT v2019
In
summary,
this
is
the
reason
for
my
vote.
Zusammengefasst
ist
dies
der
Grund
für
mein
Stimmverhalten.
Europarl v8