Translation of "As previously done" in German

However, the production can also be carried out in strings, as previously done.
Die Fertigung kann jedoch auch wie bisher Stringweise geschehen.
EuroPat v2

The exchange of the reservoir as well as the catcher container can take place in the same intervals as was done previously with the complete emptying.
Der Tausch des Vorrats sowie Auffangbehälters kann in den gleichen Intervallen wie bisher die Gesamtentleerung erfolgen.
EuroPat v2

As previously done, the measurement of gasoline vehicles only idle, remain poor catalysts undetected.
Da bislang auch die Messung von Benzinfahrzeugen nur im Leerlauf erfolgt, bleiben mangelhafte Katalysatoren unentdeckt.
ParaCrawl v7.1

I would argue again - as I have previously done with other countries in Africa - for a code of practice between the international institutions and multinational oil companies, according to which the companies concerned commit themselves to the conditions of socially responsible business.
Wie schon bei anderen afrikanischen Ländern spreche ich mich wiederum für einen Verhaltenskodex zwischen den internationalen Einrichtungen und multinationalen Ölgesellschaften aus, mit dem sich die betreffenden Unternehmen verpflichten, die Bedingungen sozial verantwortungsbewusst handelnder Unternehmen zu erfüllen.
Europarl v8

EESC emphasises, as previously done in its opinions, that environmental and social indicators should be used alongside GDP to judge the success of government policy.
Der EWSA betont, wie bereits in früheren Stellungnahmen, dass zur Beurteilung des Erfolgs der Politik einer Regierung neben dem BIP auch ökologische und soziale Indikatoren angewendet werden sollten.
TildeMODEL v2018

There is no reason for the Council and the European Parliament not to take on board the Committee's long-standing view that rules on maritime and inland waterway transport should be kept separate, as they have previously done in their final decisions.
Es gibt keinen Grund - und zwar jetzt erst recht nicht, da Rat und Parlament bei der endgültigen Beschlussfassung dem Ausschuss gefolgt sind -, den Standpunkt des Ausschusses zur notwendigen getrennten Behandlung der See- und Binnenschifffahrtsregelungen nicht weiter zu vertreten.
TildeMODEL v2018

As Archbishop he continued to promote the work of the Catholic Youth Movement – as he had previously done in Auckland – and was particularly conscious of the needs of minority groups both in the Archdiocese and throughout New Zealand.
Als Erzbischof förderte er weiterhin die katholischen Jugendbewegung - wie er es zuvor in Auckland getan hatte - und war sich besonders der Bedürfnisse der Minderheiten sowohl in der Erzdiözese als auch in ganz Neuseeland bewusst.
Wikipedia v1.0

As was done previously, provision is made for the indirect election of employees' representatives to the Supervisory Board, in cases where several establish­ments participate (Article 1(1)).
Wie bisher ist eine mittelbare Wahl der Vertreter der Arbeit­nehmer im Aufsichtsrat vorgesehen, sofern mehrere Betriebe daran teilnehmen (Artikel 1 Absatz 1).
EUbookshop v2

By using a master controller connected to the individual elements via bus systems, the distributed control apparatus can be retained in the manner as was done previously.
Durch die Verwendung eines mit den Einzelelementen über Bussysteme verbundenen Master-Controllers können die verteilten Steuergeräte wie bisher beibehalten werden.
EuroPat v2

If, on the other hand, as has previously been done with the known processes, a conventional fiber is produced by drawing from a preform, then this fiber, with impressed tensile stresses in the peripheral region (as is shown by the broken line of the fiber stress diagram in FIG.
Wird dagegen, wie bisher mit den bekannten Verfahren praktiziert, eine übliche Faser durch Ziehen aus einer Vorform hergestellt, dann weist diese mit eingeprägten Zugspannungen im Randbereich, wie es die gestrichelte Linie des Faserspannungsverlaufes in der Fig.
EuroPat v2

In particular, simultaneous time indications can be achieved on different timing signals by the corresponding allocation of memory, and need not be generated by a hard-wired logical connection between the timing signals as was done previously.
Insbesondere können gleichzeitige Zeitgaben auf verschiedenen Zeitgabesignalen durch entsprechende Belegung des Speichers erzielt werden und brauchen nicht, wie bisher, durch eine fest verdrahtete logische Verknüpfung zwischen den Zeitgabesignalen erzeugt zu werden.
EuroPat v2

But now, faced with this latest cataclysm to engulf Kampuchea, the Pol Pot forces, what little there is left of them, continue to force tens of thousands of hostage families to slave for them in their strongholds, as they had previously done on a much wider scale throughout the whole territory of 'Democratic Kampuchea'.
Im Ange sicht dieser letzten Welle, die Kambodscha überflutete, zwingen diejenigen, die von den Leuten Pol Pots übriggeblieben sind, heute weiterhin Zehntausende von Familien, die als Geiseln benutzt werden, in finsteren Löchern zu hausen, wie das vorher auf größe rer Ebene überall auf dem Hoheitsgebiet des Demokratischen Kamputschea geschehen war.
EUbookshop v2

Satisfied, Leo allows Lincoln to live and keep New Bordeaux under the condition that he send 20% of his earnings to the Commission, as Sal had previously done.
Lincoln darf auch die Kontrolle über New Bordeaux behalten, unter der Bedingung, dass er 20 % seiner Gewinne an die Mafia abtritt, so wie es zuvor Sal Marcano tat.
WikiMatrix v1

The individual spiral link assemblies are thereby assembled to form a spiral link belt in the same way as previously done in the assembly of spiral link belts from individual helices.
Die einzelnen Spiralglie­derverbunde werden dabei in der gleichen Weise zu einem Spiralgliederband zusammengefügt, wie dies bisher bei der Herstellung von Spiralgliederbändern aus Einzelspiralen erfolgt ist.
EuroPat v2

In contrast to this, in the case of heating/irradiation over a large area, as has previously been done, a disturbance in the ink/water equilibrium can occur.
Im Gegensatz dazu kann bei einer flächigen Erwärmung/Bestrahlung, wie sie bisher durchgeführt wurde, es zu einer Störung im Farb-Wasser-Gleichgewicht führen.
EuroPat v2

They then approached close and protruded their lips towards the image, as if to kiss it, in exactly the same manner as they had previously done towards each other, when first placed, a few days before, in the same room.
Dann näherten sie sich dicht dem Bilde und streckten ihre Lippen nach ihm hin als wenn sie es küssen wollten, in genau derselben Weise, wie sie es gegeneinander gethan hatten, als sie einige Tage vorher in ein und dasselbe Zimmer ge- bracht worden waren.
ParaCrawl v7.1

In addition, the approvals are not related to the applicant as was done previously, but are general and as such, to the advantage of all distributors.
Zusätzlich sind die Zulassungen nicht wie bisher auf den Antragssteller bezogen, sondern gelten allgemein und somit zu Gunsten aller Inverkehrbringer.
ParaCrawl v7.1

The director of PINK Armenia, Mamikon Hovsepyan was scheduled to give a presentation on LGBT rights in Armenia, as he had previously done at similar diaspora events in New York and San Francisco.
Der Direktor von PINK Armenia, Mamikon Hovsepyan, sollte dort einen Vortrag Ã1?4ber LGBT-Rechte in Armenien halten, wie er dies bei ähnlichen Diaspora-Veranstaltungen in New York und San Francisco zuvor getan hatte.
ParaCrawl v7.1