Translation of "Previously done" in German
What
have
we
done
previously?
Was
haben
wir
zu
diesem
Zeitpunkt
getan?
Europarl v8
What
work
has
the
Commission
previously
done
in
this
field?
Was
hat
die
Kommission
in
diesem
Bereich
bereits
unternommen?
TildeMODEL v2018
However,
he
would
continue
his
monthly
contributions
as
he
had
done
previously.
Dennoch
habe
er
anschreiben
lassen,
wie
er
dies
schon
früher
getan
habe.
WikiMatrix v1
Previously,
ARTEX
had
done
the
deconstruction
of
this
exhibition
in
Bonn.
Zuvor
übernahm
ARTEX
auch
schon
den
Abbau
dieser
Ausstellung
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
I
know
it
myself
and
have
previously
done
exactly
the
same.
Ich
weiß
es
selbst
und
habe
es
auch
schon
einmal
getan.
ParaCrawl v7.1
However,
the
production
can
also
be
carried
out
in
strings,
as
previously
done.
Die
Fertigung
kann
jedoch
auch
wie
bisher
Stringweise
geschehen.
EuroPat v2
She
was
previously
done
as
WinMugen
Sie
war
früher
als
WinMugen
fertig,
CCAligned v1
This
course
is
especially
for
students
who
have
previously
done
yoga.
Dieser
Kurs
ist
besonders
für
Studenten,
die
bereits
Erfahrungen
mit
Yoga
haben.
CCAligned v1
Pauline
had
previously
done
her
own
research
into
the
family
tree
but
hadn’t
discovered
James.
Pauline
hatte
zuvor
selbst
den
Familienstammbaum
erforscht,
aber
James
nicht
entdeckt.
ParaCrawl v7.1
Previously
this
was
done
with
a
small
pocket
for
keys.
Früher
geschah
dies
bei
Taschenuhren
mit
kleinen
Schlüsseln.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
not
previously
done
so,
install
DBI:
Installieren
Sie
DBI,
sofern
Sie
dies
nicht
bereits
getan
haben:
ParaCrawl v7.1
This
was
done
previously
for
decades
using
methods
based
on
chlorine.
Das
geschieht
bisher
durch
Jahrzehnte
alte
Verfahren
auf
Chlorbasis.
ParaCrawl v7.1
It
would
not
call
into
question
the
honesty
of
what
was
done
previously.
Sie
zieht
die
Redlichkeit
dessen,
was
bisher
getan
wurde,
nicht
in
Zweifel.
Europarl v8
The
exchange
of
the
reservoir
as
well
as
the
catcher
container
can
take
place
in
the
same
intervals
as
was
done
previously
with
the
complete
emptying.
Der
Tausch
des
Vorrats
sowie
Auffangbehälters
kann
in
den
gleichen
Intervallen
wie
bisher
die
Gesamtentleerung
erfolgen.
EuroPat v2
Previously,
this
was
done
by
bending
the
longitudinal
rods
in
the
region
of
the
anchoring
sites.
Dies
geschieht
bisher
dadurch,
daß
die
Längsstäbe
im
Bereich
der
Verankerungsstellen
etwas
ausgebogen
werden.
EuroPat v2