Translation of "As noticed" in German
This
may
be
noticed
as
pain
in
the
abdomen.
Dies
kann
sich
als
Schmerz
im
Unterleib
bemerkbar
machen.
EMEA v3
As
you
probably
noticed,
some
of
the
natives
are
very...
Hospitable.
Wie
du
bemerkt
haben
wirst,
sind
einige
der
Eingeborenen
sehr
gastfreundlich.
OpenSubtitles v2018
As
you'll
have
noticed,
gentlemen,
we
are
well
protected.
Wie
Sie
bemerkt
haben,
meine
Herren,
sind
wir
gut
geschützt.
OpenSubtitles v2018
You're
not
gifted
as
you
might've
noticed
today!
Du
bist
nicht
hochbegabt,
wie
du
heute
vielleicht
gemerkt
hast.
OpenSubtitles v2018
And
he
was
near
me
in
each
case
as
I
noticed
the
differences.
Und
er
war
immer,
bevor
ich
etwas
bemerkte,
in
meiner
Nähe.
OpenSubtitles v2018
But
as
you
noticed,
it
didn't
work.
Aber
wie
Sie
sehen,
funktionierte
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
As
you
noticed,
Miss
Enrichetta
is
no
longer
here.
Wie
lhr
bemerkt
habt,
ist
Mademoiselle
Henriette
nicht
mehr
da.
OpenSubtitles v2018
I
called
you
as
soon
as
I
noticed
this.
Ich
habe
sie
sofort
angerufen,
als
ich
es
bemerkt
habe.
OpenSubtitles v2018
That
is
where
he
first
got
noticed
as
the
editor
in
Alaska.
Dort
wurde
er
als
Redakteur
für
Alaska
entdeckt.
OpenSubtitles v2018
As
you
have
noticed,
the
wood
perfectlyIt
fits
in
almost
any
interior.
Wie
Sie
bemerkt
haben,
perfekt
das
HolzEs
passt
in
fast
jedes
Interieur.
ParaCrawl v7.1
Dear
visitors,
as
you’ve
probably
noticed,
the
company
VHZ-DIS
s.r.o….
Sehr
geehrte
Besucher,
wie
Sie
wahrscheinlich
bemerkt
haben,
das
Unternehmen…
CCAligned v1
As
you
have
noticed
slightly
we
changed
the
layout.
Wie
Sie
etwas
bemerkt
haben,
änderten
wir
das
Layout.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
checks
carried
out
(at
least
as
far
as
I
‘ve
noticed).
Es
wurden
keine
Kontrollen
durchgeführt
(zumindest
soweit
ich
mitbekommen
hab).
ParaCrawl v7.1
I
noticed
as
I
recognized
the
bottom
part
of
that
statue.
Als
ich
diese
Folge
sah,
hatte
ich
den
Sockel
der
Statute
wiedererkannt.
ParaCrawl v7.1
As
you
probably
noticed
the
master
server
came
back
to
life!
Wie
Sie
wahrscheinlich
bemerkt,
den
Master-Server
wieder
zum
Leben!
ParaCrawl v7.1