Translation of "As i promised" in German
As
I
promised,
therefore,
I
have
communicated
the
message
to
the
Council.
Ich
habe
also
die
Botschaft
wie
versprochen
an
den
Rat
weitergeleitet.
Europarl v8
And
as
I
promised,
we're
now
going
to
look
at
what
the
truth
looks
like.
Wie
versprochen,
wollen
wir
uns
jetzt
anschauen,
wie
die
Wahrheit
aussieht.
TED2020 v1
And
I'll
get
you
back
to
Tide,
the
detergent
now,
as
I
promised.
Wie
versprochen
komme
ich
jetzt
zurück
zu
Tide,
dem
Waschmittel.
TED2020 v1
As
I
promised,
my
activities
have
been
partially
reduced.
Wie
versprochen,
habe
ich
meine
Aktivitäten
teilweise
zurückgefahren.
WMT-News v2019
I
will
return,
just
as
I
promised
you.
Ich
werde
wiederkommen,
wie
ich
es
dir
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
tried
to
do
it
without
any
tricks,
as
I
promised.
Wie
versprochen
versuchte
ich,
keine
Tricks
anzuwenden.
OpenSubtitles v2018
Named
after
your
father,
just
as
I
promised.
Benannt
nach
deinem
Vater,
wie
ich
es
dir
versprochen
hatte.
OpenSubtitles v2018
As
promised,
I
have
rid
Gotham
of
its
villainous
monsters.
Wie
versprochen,
habe
ich
Gotham
von
seinen
schrecklichen
Monstern
befreit.
OpenSubtitles v2018
I'll
heal
you
just
as
I
promised.
Ich
werde
dich
heilen,
wie
ich
es
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
shall
grind
Spartacus
and
his
rebellion
beneath
heel,
as
I
have
promised.
Ich
werde
Spartacus
und
seine
Rebellion
vernichten,
wie
ich
es
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
Soon
he
will
ignite
the
crowd,
as
I
promised.
Bald
wird
er
die
Menge
entfachen,
wie
ich
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
will
procure
your
votes
for
you,
as
I
promised.
Ich
beschaffe
Ihnen
Ihre
Stimmen,
wie
versprochen.
OpenSubtitles v2018
As
promised,
I
got
Pepper
sorted
out.
Wie
versprochen
konnte
ich
Pepper
heilen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
it's
not
as
much
as
I
promised.
Nicht
so
viel
wie
ich
versprochen
hatte.
OpenSubtitles v2018
As
I
promised
you.
So,
wie
ich
es
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
helped
her,
and
will
continue
to,
as
I
promised.
Ich
habe
geholfen
und
tue
es
weiterhin,
wie
versprochen.
OpenSubtitles v2018
Everything
will
be
just
as
I
promised.
Alles
wird
so
sein,
wie
ich
es
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
He
is
ready
as
I
promised
you.
Er
ist
bereit,
wie
ich
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
waiting,
as
I
promised
I
would.
Aber
ich
warte,
wie
ich
es
versprochen
habe.
OpenSubtitles v2018