Translation of "As good as i can" in German

The craftsmanship and quality are very good, as far as I can judge.
Verarbeitund und Qualität, soweit ich es beurteilen kann, sehr gut.
ParaCrawl v7.1

I'm not as good as Giles, but I can play a pretty mean –"
Ich bin nicht so gut wie Giles, aber ich kann..."
ParaCrawl v7.1

And B, that Tommy does as good as I think he can do:
Und damit Tommy so gut wird, wie ich glaube, dass er wird:
OpenSubtitles v2018

That is as good a compliment as I can give to anyone.
Das ist ein so großes Kompliment, wie ich es jemanden nur machen kann.
ParaCrawl v7.1

I will come back and, with as much good faith as I can, report to you with regard to the possibilities.
Wenn ich zurück bin, werde ich Ihnen nach bestem Wissen und Gewissen über die bestehenden Möglichkeiten berichten.
Europarl v8

If Hollis has really come out of the fog... and is half as good as he was, I can book him.
Wenn Hollis wirklich wieder klar sieht und halb so gut ist wie früher, buche ich ihn.
OpenSubtitles v2018

This is as good an illustration as I can give you of those born of the Spirit in the resurrection, those who will "enter into" or constitute the Kingdom which I am now preaching.
Das ist die beste Erklärung, die ich dir über die geben kann, die bei der Auferstehung aus dem Geiste geboren werden und die in das Königreich, das ich jetzt predige, "kommen" oder dasselbe bilden werden.
ParaCrawl v7.1

I am the adolescent whos that try concieve, I will not say anything to judge, the as good right aid as I can.
Ich bin die jugendlich whos, die versuchen, concieve, sage ich nichts zu urteilen, die gerechte gute Hilfe so, wie ich kann.
ParaCrawl v7.1

This is as good an illustration as I can give you of those born of the Spirit in the resurrection, those who will “enter into” or constitute the Kingdom which I am now preaching.
Das ist die beste Erklärung, die ich dir über die geben kann, die bei der Auferstehung aus dem Geiste geboren werden und die in das Königreich, das ich jetzt predige, „kommen” oder dasselbe bilden werden.
ParaCrawl v7.1