Übersetzung für "As good as i can" in Deutsch
The
craftsmanship
and
quality
are
very
good,
as
far
as
I
can
judge.
Verarbeitund
und
Qualität,
soweit
ich
es
beurteilen
kann,
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
I'm
not
as
good
as
Giles,
but
I
can
play
a
pretty
mean
–"
Ich
bin
nicht
so
gut
wie
Giles,
aber
ich
kann..."
ParaCrawl v7.1
And
B,
that
Tommy
does
as
good
as
I
think
he
can
do:
Und
damit
Tommy
so
gut
wird,
wie
ich
glaube,
dass
er
wird:
OpenSubtitles v2018
That
is
as
good
a
compliment
as
I
can
give
to
anyone.
Das
ist
ein
so
großes
Kompliment,
wie
ich
es
jemanden
nur
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
will
come
back
and,
with
as
much
good
faith
as
I
can,
report
to
you
with
regard
to
the
possibilities.
Wenn
ich
zurück
bin,
werde
ich
Ihnen
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
über
die
bestehenden
Möglichkeiten
berichten.
Europarl v8
If
Hollis
has
really
come
out
of
the
fog...
and
is
half
as
good
as
he
was,
I
can
book
him.
Wenn
Hollis
wirklich
wieder
klar
sieht
und
halb
so
gut
ist
wie
früher,
buche
ich
ihn.
OpenSubtitles v2018
This
is
as
good
an
illustration
as
I
can
give
you
of
those
born
of
the
Spirit
in
the
resurrection,
those
who
will
"enter
into"
or
constitute
the
Kingdom
which
I
am
now
preaching.
Das
ist
die
beste
Erklärung,
die
ich
dir
über
die
geben
kann,
die
bei
der
Auferstehung
aus
dem
Geiste
geboren
werden
und
die
in
das
Königreich,
das
ich
jetzt
predige,
"kommen"
oder
dasselbe
bilden
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
the
adolescent
whos
that
try
concieve,
I
will
not
say
anything
to
judge,
the
as
good
right
aid
as
I
can.
Ich
bin
die
jugendlich
whos,
die
versuchen,
concieve,
sage
ich
nichts
zu
urteilen,
die
gerechte
gute
Hilfe
so,
wie
ich
kann.
ParaCrawl v7.1
This
is
as
good
an
illustration
as
I
can
give
you
of
those
born
of
the
Spirit
in
the
resurrection,
those
who
will
“enter
into”
or
constitute
the
Kingdom
which
I
am
now
preaching.
Das
ist
die
beste
Erklärung,
die
ich
dir
über
die
geben
kann,
die
bei
der
Auferstehung
aus
dem
Geiste
geboren
werden
und
die
in
das
Königreich,
das
ich
jetzt
predige,
„kommen”
oder
dasselbe
bilden
werden.
ParaCrawl v7.1