Translation of "As foreseen" in German
The
return
of
national
currencies
is
continuing
as
foreseen
.
Der
Rücklauf
der
nationalen
Währungen
verläuft
weiterhin
erwartungsgemäß
.
ECB v1
The
return
of
national
currencies
is
continuing
as
foreseen.
Der
Rücklauf
der
nationalen
Währungen
verläuft
weiterhin
erwartungsgemäß.
TildeMODEL v2018
The
convergence
programme
does
not
include
a
medium-term
objective
(MTO)
as
foreseen
by
the
Stability
and
Growth
Pact.
Das
Konvergenzprogramm
umfasst
kein
mittelfristiges
Haushaltsziel,
wie
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
Four
classes
of
risk
will
be
foreseen
as
judged
in
the
light
of
scientific
knowledge
and
international
experience.
Aufgrund
des
wissenschaftlichen
Kenntnisstands
und
der
internationalen
Erfahrungen
sind
vier
Gefahrenklassen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
economy
has
largely
developed
as
foreseen
in
the
last
update.
Die
Wirtschaft
hat
sich
weitgehend
wie
in
der
letzten
Aktualisierung
vorgesehen
entwickelt.
TildeMODEL v2018
The
Economic
Partnership
Agreements
between
the
EU
and
the
ACP
countries,
as
foreseen
in
the
Cotonou
Agreement,
build
on
this
premise.
Hierauf
bauen
die
im
Cotonou-Abkommen
vorgesehenen
Wirtschaftspartnerschaftsabkommen
zwischen
der
EU
und
den
AKP-Ländern.
TildeMODEL v2018
This
will
be
in
line
with
the
deployment
of
5G,
foreseen
as
from
2020.
Dies
steht
auch
im
Einklang
mit
der
ab
2020
vorgesehenen
Einführung
des
5G-Mobilfunks.
TildeMODEL v2018
If
economic
growth
continues
as
foreseen,
the
long-term
objectives
will
be
reached.
Wenn
das
Wirtschaftswachstum
wie
erwartet
andauert,
können
die
langfristigen
Ziele
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
As
foreseen
in
Article
12
a
mid-term
evaluation
has
been
carried
out.
Wie
in
Artikel
12
vorgesehen,
wurde
eine
Zwischenbewertung
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Events
will
no
longer
unfold
as
we've
foreseen.
Ereignisse
werden
sich
nicht
mehr
so
entwickeln,
wie
wir
sie
vorausgesehen
haben.
OpenSubtitles v2018
It
is
as
I
have
foreseen
it.
Es
ist,
wie
ich
es
vorausgesehen
habe!
OpenSubtitles v2018