Translation of "As an aid" in German
Secondly
we
need
to
underline
the
necessity
of
regional
integration
as
an
aid
to
development.
Zweitens
muß
man
die
Notwendigkeit
der
regionalen
Integration
als
Entwicklungsgrundlage
betonen.
Europarl v8
Therefore,
ACOMPLIA
is
not
recommended
as
an
aid
for
smoking
cessation
Somit
wird
ACOMPLIA
als
unterstützendes
Mittel
zur
Einstellung
des
Rauchens
nicht
empfohlen.
EMEA v3
This
facility
were
founded
in
1949
as
an
aid
organization
for
evangelic
refugees
from
East
Prussia.
Diese
Einrichtung
wurde
1949
als
Hilfswerk
für
evangelische
Flüchtlinge
aus
Ostpreußen
gegründet.
Wikipedia v1.0
Therefore,
the
aid
cannot
qualify
as
an
investment
aid
under
the
Regional
Aid
Guidelines.
Daher
kann
die
Beihilfe
nicht
als
Investitionsbeihilfe
im
Sinne
der
Regionalbeihilfeleitlinien
eingestuft
werden.
DGT v2019
This
scheme
can
therefore
be
considered
as
an
aid
scheme
for
insurance
premiums.
Diese
Regelung
lässt
sich
daher
als
Beihilfe
zu
Versicherungsprämien
einstufen.
DGT v2019
Statistical
methods
may
be
used
as
an
aid
in
evaluating
the
test
results.
Als
Hilfsmittel
bei
der
Bewertung
der
Versuchsergebnisse
können
statistische
Methoden
dienen.
DGT v2019
Statistical
methods
may
be
used
as
an
aid
in
evaluating
the
test
results
(8).
Als
Hilfsmittel
bei
der
Bewertung
der
Versuchsergebnisse
können
statistische
Methoden
dienen
(8).
DGT v2019
Therefore,
as
of
2007,
the
measure
cannot
be
regarded
as
an
existing
aid
measure
anymore.
Deshalb
kann
diese
Maßnahme
seit
2007
nicht
mehr
als
bestehende
Beihilfemaßnahme
betrachtet
werden.
DGT v2019
Therefore,
ZIMULTI
is
not
recommended
as
an
aid
for
smoking
cessation
Somit
wird
ZIMULTI
als
unterstützendes
Mittel
zur
Einstellung
des
Rauchens
nicht
empfohlen.
TildeMODEL v2018