Translation of "By the aid" in German
The
loss
of
income
has
not
been
covered
by
the
compensatory
aid
granted
by
the
Member
States.
Die
Einkommensverluste
wurden
durch
die
von
den
Mitgliedstaaten
gewährten
Ausgleichsbeihilfen
nicht
aufgefangen.
Europarl v8
Spain
described
in
detail
the
measures
covered
by
the
aid.
Spanien
lieferte
eine
ausführliche
Beschreibung
der
Maßnahmen,
die
Gegenstand
der
Beihilfen
waren.
DGT v2019
The
products
covered
by
the
aid
measure.
Die
Erzeugnisse,
die
Gegenstand
der
Beihilfemaßnahme
sind.
DGT v2019
Moreover,
the
other
contributions
could
not
be
considered
contributions
by
the
aid
recipient.
Darüber
hinaus
konnten
die
anderen
Beiträge
nicht
als
Beiträge
des
Beihilfenempfängers
angesehen
werden.
DGT v2019
Their
implementation
will
be
supported
by
the
Aid
for
Trade
financial
package.
Ihre
Durchführung
wird
durch
das
Finanzierungspaket
"Handelshilfe"
unterstützt
werden.
Europarl v8
Other
types
of
coal,
such
as
ortho-lignite,
are
covered
by
the
general
State
aid
rules
of
the
EU.
Andere
Kohlesorten
wie
Braunkohle
fallen
unter
die
allgemeinen
EU-Beihilfevorschriften.
TildeMODEL v2018
The
new
architecture
can
be
illustrated
by
the
example
of
aid
for
environmental
protection.
Der
neue
Rahmen
kann
am
Beispiel
der
Umweltschutzbeihilfen
veranschaulicht
werden.
TildeMODEL v2018
Please
confirm
that
the
aid
is
granted
exclusively
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources
as
defined
by
the
Environmental
aid
guidelines:
Wird
die
Beihilfe
ausschließlich
zur
Förderung
erneuerbarer
Energien
im
Sinne
der
USB-Leitlinien
gewährt:
DGT v2019
What
will
be
the
costs
or
losses
covered
by
the
aid?
Für
welche
Kosten
bzw.
welche
Verluste
soll
die
Beihilfe
einen
Ausgleich
schaffen?
DGT v2019
Thus
they
cannot
compensate
for
the
distortion
created
by
the
aid.
Die
durch
die
Beihilfe
verursachte
Wettbewerbsverzerrung
kann
dadurch
nicht
ausgeglichen
werden.
DGT v2019
Please
confirm
that
the
aid
is
granted
exclusively
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources
as
defined
by
the
Environmental
aid
guidelines.
Wird
die
Beihilfe
ausschließlich
zur
Förderung
erneuerbarer
Energien
im
Sinne
der
USB-Leitlinien
gewährt?
DGT v2019
The
comments
by
Germany
on
the
aid
nature
of
the
measures
in
favour
of
HSH
are
contradictory.
Die
Äußerungen
Deutschlands
zum
Beihilfecharakter
der
zugunsten
der
HSH
durchgeführten
Maßnahmen
sind
widersprüchlich.
DGT v2019