Translation of "As a reference for" in German

This information serves as a reference universe for extrapolation procedures.
Sie dienen als Bezugspopulation für Hochrechnungsverfahren.
DGT v2019

The test toxin could then be used as a reference for testing other serums.
Dieses Testgift konnte dann wiederum bei der Prüfung anderer Sera als Referenz dienen.
Wikipedia v1.0

High-value gold coins were used as a reference for large-value transactions and international business.
Hochwertige Goldmünzen wurden für Transaktionen mit Großbeträgen und internationale Geschäfte verwendet.
News-Commentary v14

As a reference period for such a trend at least one scheduling season shall be considered.
Als Bezugszeitraum für diese Entwicklung wird mindestens eine Flugplanperiode zugrunde gelegt.
TildeMODEL v2018

It uses the United States as a case reference for the study.
Die Vereinigten Staaten werden als Bezugspunkt für die Studie herangezogen;
TildeMODEL v2018

These principles act as a reference framework for Member States, social partners as well as enterprises.
Diese Grundsätze dienen als Referenzrahmen für Mitgliedstaaten, Sozialpartner und Unternehmen.
TildeMODEL v2018

These guidelines would serve as a point of reference for the work of all the Committee's bodies.
Diese Leitlinien sollen sämtlichen Arbeitsorganen des Ausschusses als Richtschnur für ihre Arbeit dienen;
TildeMODEL v2018

In this market, the point which serves as a reference for delivery of imports and Community production is Hamburg.
Bezugspunkt hinsichtlich der eingehenden Importe und der Gemeinschaftsproduktion für diesen Markt ist Hamburg.
DGT v2019

A baseline acts as a reference starting point for a controlled management of the system evolution.
Eine Baseline dient als Referenzausgangspunkt für ein kontrolliertes Management der Systementwicklung.
DGT v2019

Potassium dichromate can also be used as a reference substance for green algae.
Für Grünalgen kann auch Kaliumdichromat als Referenzsubstanz verwendet werden.
DGT v2019

They will serve as a common reference for national competition authorities and courts.
Sie werden den nationalen Wettbewerbsbehörden und Gerichten als gemeinsame Referenz dienen.
TildeMODEL v2018

Oil prices are also used as a reference for the establishment of natural gas prices.
Die Ölpreise dienen außerdem als Grundlage für die Gestaltung der Erdgaspreise.
TildeMODEL v2018

This document will be used as a reference for the following comments.
Dieses Dokument wird bei den nachfolgenden Bemerkungen als Referenzgrundlage herangezogen.
TildeMODEL v2018

These fact sheets will serve as a basic reference tool for legal practitioners as well as citizens.
Diese Informationen werden Juristen und Bürgern gleichermaßen als Referenz dienen.
TildeMODEL v2018

The Recommendation will serve as a quality reference for ESF interventions under the current programming.
Im Rahmen der derzeitigen Programmplanung soll die Empfehlung als Qualitätsreferenz für ESF-Interventionen dienen.
TildeMODEL v2018

The document is intended to serve as a reference for future proceedings with regard to military capabilities.
Das Dokument soll als Grundlage für künftige Beratungen über die militärischen Fähigkeiten dienen.
TildeMODEL v2018

It therefore serves as a useful reference for all interested in competition matters.
Der Bericht ist als ein Nachschlagewerk fuer alle an Wettbewerbsfragen Interessierte gedacht.
TildeMODEL v2018

To serve as a working reference model for other EU Institutions.
Der folgende Mustertext kann als Arbeitsgrundlage für andere Institutionen der Europäischen Union dienen.
TildeMODEL v2018

As a point of reference for PSPP the principles of action of a democratic state should be chosen.
Als Bezugspunkt für PSPP sind die Handlungsmaximen eines demokratischen Staates zu wählen.
WikiMatrix v1

Thus, this system could serve as a reference base for land cover.
So kann dieses System als Referenzgrundlage für die Bodenbedeckung dienen.
EUbookshop v2