Translation of "As a memory" in German

A god cannot survive as a memory.
Ein Gott kann nicht als Erinnerung überleben.
OpenSubtitles v2018

Can we... have like pictures of this... as a memory?
Können wir einen Abzug davon haben, als Erinnerung?
OpenSubtitles v2018

It evades the body's immune system by disguising itself as a memory engram.
Es entgeht dem Immunsystem, indem es sich als Erinnerungsengramm tarnt.
OpenSubtitles v2018

He lives on as a dear memory.
Er lebt in mir weiter als eine kostbare Erinnerung.
OpenSubtitles v2018

As working memory a ferrite core was used.
Als Arbeitsspeicher wurde ein Ferritkernspeicher verwendet.
WikiMatrix v1

The human brain as a memory and computer is now placed under significantly higher demands.
Das menschliche Gehirn als Speicher und Computer wird jetzt wesentlich mehr beansprucht.
EuroPat v2

The device 18 can also be used as a digital buffer memory.
Außerdem kann der Signalmittler 18 als digitaler Pufferspeicher benutzt werden.
EuroPat v2

In the above disclosed embodiments, the authorization cards have a magnetic strip as a memory medium.
In den oben beschriebenen Ausführungsbeispielen weisen die Berechtigungskarten als Speichermedium einen Magnetstreifen auf.
EuroPat v2

The memory 87 may be constructed as a semiconductor memory or as a magnetic bubble memory.
Der Speicher 87 kann als Halbleiter oder magnetischer Blasenspeicher ausgeführt sein.
EuroPat v2

When used as a memory, a laser beam is focused on a domain.
Bei Anwendung als Speicher wird ein Laserstrahl auf eine Domäne fokussiert.
EuroPat v2

The microprocessor MP further comprises a data memory DM as well as a programming memory PM.
Der Mikroprozessor MP enthält außerdem einen Datenspeicher DM sowie einen Programmspeicher PM.
EuroPat v2

The code converter itself can be realized either as a logic circuit or as a read-only memory.
Der Codeumsetzer kann sowohl als Logikschaltung als auch als Lesespeicher realisiert werden.
EuroPat v2

The RAM memory is preferably constructed as a non-volatile memory.
Der RAM-Speicher ist vorzugsweise als nichtflüchtiger Speicher ausgebildet.
EuroPat v2

The processor may address the cache memory also as a normal memory.
Der Prozessor kann den Cache-Speicher auch als normalen Speicher adressieren.
EuroPat v2

The stack 8 acts as a backing memory.
Der Stapelspeicher 8 tritt als Hintergrundspeicher auf.
EuroPat v2

It is expedient to use a ROM, PROM or an EPROM as a memory.
Als Speicher wird zweckmäßigerweise ein ROM, PROM oder ein EPROM verwenden.
EuroPat v2

The crossover region is defined as a memory cell.
Der Kreuzungsbereich wird als Speicherzelle definiert.
EuroPat v2

The memory 22 for the storage of standard nominal values is formed as a read-only memory.
Der Speicher 22 zur Speicherung von Standard-Sollwerten wird durch einen Nur-Lesespeicher gebildet.
EuroPat v2

Both a RAM memory and a register memory may be used as a parameter memory.
Als Parameter-Speicher kann sowohl ein RAM-Speicher als auch ein Register-Speicher verwendet werden.
EuroPat v2

The FLASH 128 serves as a program memory and is supplied with system voltage Us+.
Der FLASH 128 dient als Programmspeicher und wird mit Systemspannung Us+ versorgt.
EuroPat v2

The length can then be indicated, for example, as a number of memory data words.
Die Länge kann dabei beispielsweise als Anzahl von Speicherdatenwörtern angegeben werden.
EuroPat v2

This memory 22 is conventionally implemented as a disc memory having a high storage capacity.
Dieser Speicher 22 ist üblicherweise als Plattenspeicher mit großer Speicherkapazität realisiert.
EuroPat v2

The memory unit can be employed as a buffer memory for image data.
Die Speichereinheit kann als Pufferspeicher für Bilddaten verwendet werden.
EuroPat v2

This allows the transistor arrangement to be used as a memory cell arrangement.
Somit kann die Transistoranordnung als Speicherzellenanordnung genutzt werden.
EuroPat v2

It thus acts as a memory for preceding movements.
Somit wirkt er als ein Gedächtnis für vorhergegangene Bewegungen.
EuroPat v2

The memory 6 may also serve as both a working memory and a temporary storage space.
Ferner dient der Speicher 6 auch als Arbeits- und Zwischenspeicher.
EuroPat v2