Translation of "Armed conflict" in German
What
is
an
internal
armed
conflict?
Was
ist
ein
interner
bewaffneter
Konflikt?
Europarl v8
It
is
estimated
that
since
1987,
two
million
children
have
been
killed
in
armed
conflict.
Seit
1987
wurden
etwa
2
000
000
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten
getötet.
Europarl v8
In
view
of
the
armed
conflict,
the
European
Parliament
must
not
confirm
Russia's
expectations.
Angesichts
des
bewaffneten
Konflikts
darf
das
Europäische
Parlament
die
Erwartungen
Russlands
nicht
erfüllen.
Europarl v8
The
fifth
area
is
armed
conflict.
Der
fünfte
Bereich
sind
bewaffnete
Konflikte.
Europarl v8
The
armed
conflict
in
Kosovo
that
was
mentioned
by
Mr
Henderson
has
escalated.
Wie
Herr
Henderson
erwähnte,
ist
der
bewaffnete
Konflikt
im
Kosovo
eskaliert.
Europarl v8
That
is
a
recipe
for
disaster
and
even
a
recipe
for
armed
conflict.
Damit
ist
eine
Katastrophe
und
sogar
ein
bewaffneter
Konflikt
vorprogrammiert.
Europarl v8
We
know
that
armed
conflict
damages
all
vital
functions
in
a
society.
Bekanntlich
werden
in
einem
bewaffneten
Konflikt
alle
lebenswichtigen
Funktionen
einer
Gesellschaft
geschädigt.
Europarl v8
The
armed
conflict
is
escalating
and
drug-trafficking
is
continuing
on
a
large
scale.
Die
bewaffneten
Konflikte
eskalieren
und
der
Drogenhandel
wird
in
großem
Umfang
fortgesetzt.
Europarl v8
Fortunately,
armed
conflict
in
the
region
has
ended.
Glücklicherweise
wurde
der
bewaffnete
Konflikt
in
der
Region
beendet.
Europarl v8
Armed
conflict
still
smoulders
under
the
surface.
Unter
der
Oberfläche
schwelt
weiterhin
ein
bewaffneter
Konflikt.
Europarl v8
We
have
also
developed
work
on
preventing
armed
conflict.
Ferner
haben
wir
die
Arbeit
zur
Vorbeugung
bewaffneter
Konflikte
weiterentwickelt.
Europarl v8
We
also
intend
to
implement
the
EU´s
Strategy
on
Children
in
Armed
Conflict.
Außerdem
planen
wir
die
Umsetzung
der
EU-Strategie
für
Kinder
in
bewaffneten
Konflikten.
Europarl v8
Since
1997,
researchers
at
the
University
of
Sussex
have
monitored
global
trends
in
armed
conflict.
Seit
1997
verfolgen
Forscher
der
Universität
von
Sussex
globale
Trends
bei
bewaffneten
Konflikten.
TED2020 v1
Guatemala
is
recovering
from
a
36-year
armed
conflict.
Guatemala
erholt
sich
von
einem
36-jährigen
bewaffneten
Konflikt.
TED2020 v1
Children
must
be
protected
from
the
horrors
of
armed
conflict.
Kinder
müssen
vor
den
Schrecken
bewaffneter
Konflikte
geschützt
werden.
MultiUN v1
Youth
are
often
among
the
main
victims
of
armed
conflict.
Jugendliche
zählen
oft
zu
den
Hauptopfern
bewaffneter
Konflikte.
MultiUN v1
The
way
things
are
going,
an
armed
conflict
may
well
be
unavoidable.
So
wie
die
Dinge
laufen,
kann
ein
bewaffneter
Konflikt
durchaus
unvermeidbar
sein.
Tatoeba v2021-03-10
The
city
authorities
were
unprepared
for
an
armed
conflict
and
immediately
engaged
in
negotiations.
Die
Obrigkeiten
waren
auf
einen
bewaffneten
Konflikt
unvorbereitet
und
boten
sofort
Verhandlungen
an.
Wikipedia v1.0
Many
of
the
world's
worst
human
rights
abuses
occur
in
the
context
of
armed
conflict.
Viele
der
weltweit
schlimmsten
Menschenrechtsverletzungen
geschehen
im
Kontext
bewaffneter
Konflikte.
MultiUN v1
An
armed
conflict
in
which
various
actors
are
both
a
source
of,
and
participants
in
the
violence.
Bei
diesem
bewaffneten
Konflikt
sind
verschiedene
Akteure
Urheber
und
Hauptfiguren
der
Gewalt.
TildeMODEL v2018
The
High
Council
is
not
threatening,
and
wishes
armed
conflict
even
less.
Der
hohe
Rat
droht
nicht,
und
noch
weniger
wünscht
er
bewaffnete
Auseinandersetzungen.
OpenSubtitles v2018
Large
parts
of
the
neighbourhood
continued
to
be
affected
by
armed
conflict
or
crises.
Große
Teile
der
ENP-Region
waren
weiterhin
von
bewaffneten
Konflikten
oder
Krisen
betroffen.
TildeMODEL v2018