Translation of "Under arms" in German
Under
Speer,
German
arms
production
improved
greatly.
Unter
Albert
Speer
verbesserte
sich
die
deutsche
Kriegsmaterialproduktion
erheblich.
Wikipedia v1.0
I
shouldn't
have
put
so
much
Binoca
under
my
arms.
Ich
habe
mir
wohl
zu
viel
Binoca
unter
die
Achseln
gesprüht.
OpenSubtitles v2018
Any
pinching
under
the
arms,
sir?
Zwickt
es
unter
den
Armen,
Sir?
OpenSubtitles v2018
I
just
thought
that
girls
shaved
under
their
arms.
Ich
nahm
an,
Mädels
rasieren
sich
die
Achseln.
OpenSubtitles v2018
Nicky,
you
grab
him
under
his
arms.
Nicky,
du
hältst
ihn
unter
den
Armen.
OpenSubtitles v2018
If
I
may
ask...
uh,
how
many
men
does
Naples
have
under
arms?
Wenn
ich
fragen
darf,
wieviel
Mann
hat
Neapel
unter
Waffen?
OpenSubtitles v2018
Bob
developed
this
rash
under
his
arms.
Bob
bekam
diesen
Ausschlag
unter
seinen
Armen.
OpenSubtitles v2018
Or
how
about
the
way
the
skin
under
her
arms
wobble?
Oder
wie
wär's
damit,
wie
die
Haut
an
ihren
Armen
schwabbelt?
OpenSubtitles v2018
Then
what
the
hell
did
I
spray
under
my
arms?
Was
sprühte
ich
mir
dann
unter
die
Arme?
OpenSubtitles v2018
It
starts
hair
growing
here
and
under
your
arms
and
on
your
face.
Es
lässt
Haare
wachsen,
hier,
unter
den
Armen
und
im
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
You
must
retreat
or
prove
your
worth
in
the
test
of
arms
under
the
eyes
of
God.
Sie
müssen
zurück...
oder
durch
die
Waffen
Ihren
Wert
zeigen.
OpenSubtitles v2018
I
sprayed
Lysol
under
my
arms
this
morning.
Ich
hab
mir
heute
Morgen
Lysol
unter
die
Arme
gesprüht.
OpenSubtitles v2018
Under
Speer,
German
arms
production
improved.
Unter
Albert
Speer
verbesserte
sich
die
deutsche
Kriegsmaterialproduktion
erheblich.
WikiMatrix v1