Translation of "In conflict with" in German
But
sometimes
reality
is
in
conflict
with
principles.
Manchmal
steht
allerdings
die
Realität
den
Prinzipien
im
Weg.
Europarl v8
The
anti-Russia
debate
is
therefore
in
conflict
with
what
we
will
see
happening
over
the
next
few
years.
Die
Anti-Russland-Diskussion
widerspricht
damit
dem,
was
in
den
kommenden
Jahren
geschehen
wird.
Europarl v8
The
EU
is
therefore
indirectly
involved
in
a
military
conflict
with
Turkey.
Die
EU
ist
daher
indirekt
in
einen
militärischen
Konflikt
mit
der
Türkei
involviert.
Europarl v8
The
Commission
supports
the
Swedish
proposals
which
are
not
in
conflict
with
the
objectives
of
convergence
as
laid
down.
Die
Kommission
unterstützt
die
schwedischen
Vorschläge,
die
den
geplanten
Konvergenzzielen
nicht
widersprechen.
Europarl v8
I
said
quite
specifically
that
those
things
are
not
necessarily
in
conflict
with
each
other.
Ich
habe
ja
gerade
gesagt,
dass
hier
nicht
unbedingt
ein
Widerspruch
vorliegt.
Europarl v8
The
current
distribution
of
agricultural
subsidies
is,
however,
in
conflict
with
this
model.
Die
derzeitige
Verteilung
der
Agrarsubventionen
steht
jedoch
im
Widerspruch
zu
diesem
Modell.
Europarl v8
US
domestic
political
ideology
is
in
conflict
with
American
security
interests.
Die
innenpolitische
Ideologie
der
USA
steht
im
Widerspruch
zu
den
amerikanischen
Sicherheitsinteressen.
Europarl v8
What
is
happening
is
in
direct
conflict
with
the
best
grassroots
traditions
in
Scandinavia.
Was
hier
geschieht,
steht
in
direktem
Widerspruch
zu
den
besten
skandinavischen
Volkstraditionen.
Europarl v8
It
is
a
misconception
that
economic
development
and
environmental
protection
would
be
in
conflict
with
one
another.
Es
ist
ein
Irrglaube,
dass
wirtschaftliche
Entwicklung
und
Umweltschutz
einander
widersprechen.
Europarl v8
Sabarudin
however
was
in
conflict
with
all
other
armed
groups.
Sabarudin
hatte
jedoch
Konflikte
mit
allen
anderen
bewaffneten
Gruppen.
Wikipedia v1.0
In
1015
the
conflict
with
Arduin
came
to
a
close
when
Arduin
became
ill
and
sought
peace
with
Henry
II.
Selbst
der
Konflikt
mit
Arduin
wurde
nicht
gelöst.
Wikipedia v1.0
However,
after
the
solo
concert,
he
was
embroiled
in
conflict
with
his
manager
again.
Aber
nach
dem
Solo-Konzert
er
war
in
Konflikt
mit
seinem
Manager
wieder
verwickelt.
Wikipedia v1.0
The
exception
is
not
seen
as
being
in
conflict
with
the
EEA
Agreement.
Die
Befreiung
wird
nicht
als
im
Widerspruch
zum
EWR-Abkommen
stehend
verstanden.
DGT v2019
Too
often,
the
requirements
of
one
regulation
are
in
conflict
with
the
demands
of
another.
Allzu
oft
widersprechen
die
Anforderungen
einer
Rechtvorschrift
den
Anforderungen
einer
anderen
Rechtsvorschrift.
TildeMODEL v2018
This
situation
is
clearly
in
conflict
with
the
key
shared
values
of
the
European
Union.
Diese
Sachlage
steht
eindeutig
in
Widerspruch
zu
den
gemeinsamen
Grundwerten
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018