Translation of "Arguing for" in German
We
are
therefore
arguing
for
support
for
them.
Daher
argumentieren
wir
für
ihre
Unterstützung.
Europarl v8
It
means
arguing
for
insecurity,
unemployment
and
poverty.
Es
bedeutet,
sich
für
Unsicherheit,
Arbeitslosigkeit
und
Armut
auszusprechen.
Europarl v8
It
means
arguing
for
a
more
unjust
society.
Es
bedeutet,
sich
für
eine
ungerechtere
Gesellschaft
auszusprechen.
Europarl v8
My
group
will
be
arguing
the
case
for
this
partnership
principle.
Meine
Fraktion
wird
sich
für
dieses
Partnerschaftsprinzip
einsetzen.
Europarl v8
But
the
Commission
will
not
be
arguing
for
this.
Aber
die
Kommission
wird
sich
nicht
dafür
einsetzen.
Europarl v8
For
some
time,
the
Commission
has
been
arguing
for
an
integrated
Europe-wide
financial
market.
Die
Kommission
plädiert
schon
seit
langem
für
einen
europaweit
integrierten
Finanzmarkt.
Europarl v8
They
went
on
arguing
for
hours.
Sie
fuhren
noch
stundenlang
fort,
sich
zu
streiten.
Tatoeba v2021-03-10
John
Geanakoplos
of
Yale
University
has
been
arguing
for
big
debt
write-offs.
John
Geanakoplos
von
der
Universität
Yale
plädiert
für
umfangreiche
Schuldenerlasse.
News-Commentary v14
And
they
were
arguing
for
almost
one
day.
Sie
diskutierten
fast
einen
Tag
lang.
TED2020 v1
The
ANC
is
arguing
for
simple
majorities,
other
parties
for
a
two-thirds
majority.
Der
ANC
plädiert
für
einfache
Mehrheiten,
andere
Parteien
dagegen
für
eine
Zweidrittelmehrheit.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
long
been
arguing
for
an
integrated
Europe-wide
financial
market.
Die
Kommission
plädiert
schon
seit
langem
für
einen
europaweit
integrierten
Finanzmarkt.
TildeMODEL v2018
Let's
stop
the
arguing
for
about
two
minutes
in
here.
Hören
wir
mal
zwei
Minuten
mit
dem
Streiten
auf
hier
drinnen.
OpenSubtitles v2018
Arguing
strongly
for
reform
is
not
just
an
economic
agenda.
Sich
entschieden
für
Reformen
einzusetzen
bedeutet
nicht
nur,
eine
wirtschaftspolitische
Agenda
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
And
you,
you're
just
arguing
for
the
sake
of
arguing.
Du
streitest
doch
nur
um
des
Streites
willen.
OpenSubtitles v2018
They
have
been
arguing
like
this
for
a
while
now.
Darüber
diskutieren
sie
schon
die
ganze
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Oh,
your
father
and
I
have
been
arguing
about
something
for
over
an
hour.
Dein
Vater
und
ich
streiten
seit
einer
Stunde
über
etwas.
OpenSubtitles v2018
I
wanted
to
apologise,
for
arguing
with
you
at
dinner.
Ich
wollte
mich
für
den
Streit
beim
Essen
entschuldigen.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
even
be
arguing
for
this
right
now?
Wie
kannst
du
das
jetzt
überhaupt
argumentieren?
OpenSubtitles v2018
Father
Bain
is
arguing
for
taking
his
hand.
Vater
Bain
ist
dafür,
ihm
die
Hand
abzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
The
Conservative
Party
have
been,
er...
Have
been
arguing
for
a
reduction
of
the
license
fee
for...
Die
Konservative
Partei
hat...
hat
für
eine
Senkung
der
GEZ-Steuer
gekämpft...
OpenSubtitles v2018