Translation of "Area of control" in German
The
area
of
border
control
is
a
very
sensitive
one
for
national
sovereignty.
Der
Bereich
Grenzkontrolle
ist
ein
sehr
sensibler
Punkt
der
nationalen
Souveränität.
Europarl v8
After
this,
their
area
of
control
in
northern
Iraq
was
divided
between
the
Uqailids
and
the
Marwanids.
Ihr
Herrschaftsgebiet
im
Nordirak
wurde
von
den
Uqailiden
und
den
Marwaniden
geteilt.
Wikipedia v1.0
B&R
is
also
active
in
the
area
of
process
control
automation.
Darüber
hinaus
ist
B&R
auch
im
Bereich
Prozessautomatisierung
tätig.
Wikipedia v1.0
Moderate
progress
was
made
in
the
area
of
financial
control.
Im
Bereich
der
Finanzkontrolle
waren
leichte
Fortschritte
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Turkey
has
achieved
a
good
level
of
preparation
in
the
area
of
financial
control.
Im
Bereich
Finanzkontrolle
sind
die
Vorbereitungen
der
Türkei
auf
einem
guten
Stand.
TildeMODEL v2018
In
the
area
of
control
of
financial
transactions,
the
Chancellor’s
Office
is
responsible
for
coordination
between
several
funds.
Im
Bereich
Kontrolle
der
Finanzgeschäfte
ist
das
Bundeskanzleramt
für
die
fondsübergreifende
Koordinierung
zuständig.
TildeMODEL v2018
After
this,
their
area
of
control
in
northern
Iraq
was
divided
between
the
Uqaylids
and
the
Marwanids.
Ihr
Herrschaftsgebiet
im
Nordirak
wurde
von
den
Uqailiden
und
den
Marwaniden
geteilt.
WikiMatrix v1
This
panel
will
only
consider
their
role
in
the
area
of
quality
control.
Im
Rahmen
der
Podiumsdiskussion
soll
nur
ihre
Rolle
bei
der
Qualitätskontrolle
behandelt
werden.
EUbookshop v2
Limited
progress
has
been
made
in
the
area
of
financial
control.
Im
Bereich
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Rechte
wurden
begrenzte
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
Monitoring
may
assist
in
the
area
of
quality
control
(Article
12(2)).
Überwachung
kann
ein
Hilfsmittel
der
Qualitätskontrolle
(Artikel
12
Absatz
2)
sein.
EUbookshop v2
Here
it
is
advantageously
in
the
area
of
the
control
means
for
actuating
the
transmission.
Dabei
befindet
sie
sich
vorteilhafterweise
im
Bereich
der
Steuermittel
zum
Betreiben
des
Getriebes.
EuroPat v2
In
the
area
of
the
control
of
major-accident
hazards
involving
dangerous
substances,
Community
legislation
has
been
introduced.
Die
Gemeinschaft
verabschiedete
Rechtsvorschriften
zur
Verhütung
der
Gefahr
schwerer
Unfälle
mit
gefährlichen
Stoffen.
EUbookshop v2
Progress
was
made
in
the
area
of
financial
control.
Im
Bereich
Finanzkontrolle
wurden
Fortschritte
erzielt.
EUbookshop v2
We
take
on
the
project
planning,
realization,
service
and
start
of
operation
in
the
area
of
control
systems
.
Im
Bereich
Schaltschrankbau
übernehmen
wir
die
Projektierung,
Realisierung,
Service
und
Inbetriebnahme.
CCAligned v1
In
the
area
of
control
and
inverter
technology,
manufacturers
use
our
EMC
cable
glands
.
Im
Umfeld
der
Steuerungs-
und
Umrichtertechnik
verwenden
die
Hersteller
unsere
EMV-Kabelverschraubungen
.
ParaCrawl v7.1
This
work
will
also
include
demolishing
the
intermediate
ceiling
in
the
area
of
the
control
centres.
Ebenfalls
im
Bereich
der
Zentralen
wird
zudem
die
Zwischendecke
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
About
half
of
NORMA
Group’s
product
portfolio
is
used
in
the
area
of
emissions
control.
Rund
die
Hälfte
des
Produktportfolios
der
NORMA
Group
wird
im
Bereich
Emissionskontrolle
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
embodiment
of
the
valve
seat
area
6
of
the
control
valve
1,
according
to
FIG.
Bei
der
ersten
Ausführungsform
des
Ventilsitzbereiches
6
des
Regelventils
1
gemäß
Fig.
EuroPat v2