Translation of "Are labelled" in German

First, we need to monitor exactly how genetically-modified foods are labelled.
Erstens müssen wir sorgfältig auf die Kennzeichnung der gentechnisch veränderten Lebensmittel achten.
Europarl v8

Bulk consignments which may contain genetically modified organisms are to be labelled.
Unverpackte Schüttlieferungen, die gentechnisch veränderte Organismenn enthalten, müssen gekennzeichnet werden.
Europarl v8

When products are not labelled, consumers are duped even more.
Ohne Kennzeichnung der Produkte werden sie noch mehr betrogen.
Europarl v8

All landscape units are labelled with explanations in Greek.
Alle naturräumlichen Einheiten sind mit Erläuterungen in griechischer Sprache beschriftet.
Wikipedia v1.0

The options are labelled as follows on the basis of their main characteristics:
Die Optionen werden auf der Grundlage ihrer wesentlichen Merkmale wie folgt benannt:
TildeMODEL v2018

Additionally, they are labelled with a black symbol.
Außerdem sind sie mit einem schwarzen Symbol gekennzeichnet.
DGT v2019

Such activities are therefore often labelled as ‘routine’ functions.
Derartige Tätigkeiten werden oft als „Routinefunktionen“ bezeichnet.
DGT v2019

Currently, such reprocessed single use medical devices are usually labelled under the name of the original manufacturer.
Derzeit sind solche wiederaufbereiteten Einmal-Medizinprodukte normalerweise mit dem Namen des Originalherstellers gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018

The options are labelled as follows on the basis of their main characteristics.
Die Optionen werden auf der Grundlage ihrer wesentlichen Merkmale wie folgt benannt:
TildeMODEL v2018

In a preferred embodiment of the present invention the nucleic acid probes are labelled.
In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung sind die Nukleinsäure-Sonden markiert.
EuroPat v2

The DNA fragments are terminally labelled with 32 phosphorus on one of the two strands.
Die DNA-Fragmente werden an einem der beiden Stränge mit ³²Phosphor endmarkiert.
EuroPat v2

Most of his artworks are labelled monochrom.
Viele seiner künstlerischen Arbeiten sind als monochrom gelabelt.
WikiMatrix v1

The further storage compounds are labelled with reference number (6).
Die weiteren Speicherverbindungen sind mit der Bezugsziffer (6) bezeichnet.
EuroPat v2

The two discharge cylinders are labelled L and R.
Die beiden Förderzylinder sind mit L und R bezeichnet.
EuroPat v2

Proteins are labelled and isolated in this way.
Auf diese Weise werden Proteine markiert und isoliert.
EuroPat v2