Translation of "Are good" in German
Mr
Barroso,
you
are
on
a
good
enough
salary,
sir.
Herr
Barroso,
Ihr
Gehalt
ist
hoch
genug.
Europarl v8
The
rules
are
good
ones.
Die
Regeln,
die
wir
haben,
sind
gut.
Europarl v8
The
current
high
prices
are
a
good
thing
for
some
people
and
a
bad
thing
for
others.
Die
derzeitigen
hohen
Preise
sind
für
einige
Menschen
gut
und
für
andere
schlecht.
Europarl v8
As
you
know,
the
negotiations
are
making
good
progress.
Wie
Ihnen
bekannt
ist,
machen
die
Verhandlungen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
Sadly,
the
portents
for
stability
and
reconciliation
in
Madagascar
are
not
good.
Leider
stehen
die
Zeichen
für
Stabilität
und
Versöhnung
in
Madagaskar
nicht
gut.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
health
inspections
and
medical
care
are
as
good
in
the
Mediterranean
region.
Ich
glaube
nicht,
daß
Gesundheitsuntersuchungen
und
Krankenpflege
im
Mittelmeerraum
ebenso
gut
sind.
Europarl v8
Relations
between
the
Italian
and
Slovenian
Governments
are
now
good.
Heute
sind
die
Beziehungen
zwischen
der
italienischen
und
slowenischen
Regierung
denn
auch
gut.
Europarl v8
Yet,
there
are
good
ideas.
Aber
dennoch
gibt
es
gute
Ideen.
Europarl v8
New
Zealand
and
Iceland
are
good
examples
here.
Neuseeland
und
Island
sind
hier
beispielgebend.
Europarl v8
Decentralised
and
network
orientated
business
organisations
with
flatter
hierarchies
are
good.
Weniger
hierarchische,
dezentralisierte
und
an
Netzwerken
orientierte
Unternehmensorganisationen
sind
gut.
Europarl v8
Countless
NGOs
in
the
region
are
doing
good
work
in
that
field.
Auf
dieser
Ebene
leisten
zahlreiche
NRO
in
dieser
Region
gute
Arbeit.
Europarl v8
Mr
President-in-Office,
I
believe
that
your
policies
are
based
on
good
will.
Herr
Ratspräsident,
ich
glaube,
daß
Ihre
Politik
auf
guten
Absichten
beruht.
Europarl v8
We
are
expecting
good
levels
of
cooperation
with
Parliament
as
the
reforms
are
drafted.
Wir
erwarten
eine
gute
Zusammenarbeit
mit
dem
Parlament
bei
der
Vorbereitung
der
Reformen.
Europarl v8
I
think
we
are
making
good
progress.
Ich
meine,
wir
machen
gute
Fortschritte.
Europarl v8
It
is
true
that
some
Member
States,
such
as
Sweden,
are
very
good
at
fulfilling
their
obligations.
Es
stimmt,
einige
Mitgliedstaaten
wie
Schweden
kommen
ihren
Verpflichtungen
sehr
gut
nach.
Europarl v8
These
are
good
enough
reasons
alone
for
the
Social
Democrats
to
accept
the
result.
Dies
allein
sind
schon
Gründe,
warum
die
Sozialdemokraten
dem
Ergebnis
zustimmen
werden.
Europarl v8
I
think
the
signs
for
change
here
are
not
very
good.
Ich
denke,
die
Zeichen
für
einen
Wandel
stehen
hier
nicht
sehr
gut.
Europarl v8
They
are
also
good
places
for
experimentation.
Sie
sind
auch
gute
Standorte
für
die
Forschung.
Europarl v8
The
recommendations
provided
in
this
report
are
a
good
start.
Deshalb
sind
die
in
diesem
Bericht
aufgeführten
Empfehlungen
schon
mal
ein
guter
Anfang.
Europarl v8
We
need
them
and
they
are
good
for
a
strong
economy.
Wir
brauchen
sie
und
sie
sind
gut
für
eine
starke
Wirtschaft.
Europarl v8