Translation of "Are good" in German

Mr Barroso, you are on a good enough salary, sir.
Herr Barroso, Ihr Gehalt ist hoch genug.
Europarl v8

The rules are good ones.
Die Regeln, die wir haben, sind gut.
Europarl v8

The current high prices are a good thing for some people and a bad thing for others.
Die derzeitigen hohen Preise sind für einige Menschen gut und für andere schlecht.
Europarl v8

As you know, the negotiations are making good progress.
Wie Ihnen bekannt ist, machen die Verhandlungen gute Fortschritte.
Europarl v8

Sadly, the portents for stability and reconciliation in Madagascar are not good.
Leider stehen die Zeichen für Stabilität und Versöhnung in Madagaskar nicht gut.
Europarl v8

I do not believe that health inspections and medical care are as good in the Mediterranean region.
Ich glaube nicht, daß Gesundheitsuntersuchungen und Krankenpflege im Mittelmeerraum ebenso gut sind.
Europarl v8

Relations between the Italian and Slovenian Governments are now good.
Heute sind die Beziehungen zwischen der italienischen und slowenischen Regierung denn auch gut.
Europarl v8

Yet, there are good ideas.
Aber dennoch gibt es gute Ideen.
Europarl v8

New Zealand and Iceland are good examples here.
Neuseeland und Island sind hier beispielgebend.
Europarl v8

Decentralised and network orientated business organisations with flatter hierarchies are good.
Weniger hierarchische, dezentralisierte und an Netzwerken orientierte Unternehmensorganisationen sind gut.
Europarl v8

Countless NGOs in the region are doing good work in that field.
Auf dieser Ebene leisten zahlreiche NRO in dieser Region gute Arbeit.
Europarl v8

Mr President-in-Office, I believe that your policies are based on good will.
Herr Ratspräsident, ich glaube, daß Ihre Politik auf guten Absichten beruht.
Europarl v8

We are expecting good levels of cooperation with Parliament as the reforms are drafted.
Wir erwarten eine gute Zusammenarbeit mit dem Parlament bei der Vorbereitung der Reformen.
Europarl v8

I think we are making good progress.
Ich meine, wir machen gute Fortschritte.
Europarl v8

It is true that some Member States, such as Sweden, are very good at fulfilling their obligations.
Es stimmt, einige Mitgliedstaaten wie Schweden kommen ihren Verpflichtungen sehr gut nach.
Europarl v8

These are good enough reasons alone for the Social Democrats to accept the result.
Dies allein sind schon Gründe, warum die Sozialdemokraten dem Ergebnis zustimmen werden.
Europarl v8

I think the signs for change here are not very good.
Ich denke, die Zeichen für einen Wandel stehen hier nicht sehr gut.
Europarl v8

They are also good places for experimentation.
Sie sind auch gute Standorte für die Forschung.
Europarl v8

The recommendations provided in this report are a good start.
Deshalb sind die in diesem Bericht aufgeführten Empfehlungen schon mal ein guter Anfang.
Europarl v8

We need them and they are good for a strong economy.
Wir brauchen sie und sie sind gut für eine starke Wirtschaft.
Europarl v8