Translation of "Are consistent" in German

I would just like to ensure we are consistent here.
Ich möchte lediglich sicherstellen, daß der Sprachgebrauch einheitlich ist.
Europarl v8

The two draft measures are consistent with current legislation.
Die beiden Entwürfe stehen in Übereinstimmung mit dem geltenden Gemeinschaftsrecht.
Europarl v8

The main elements of Mr Kittelmann's report are entirely consistent with our position.
Die Hauptelemente des Berichts von Herrn Kittelmann stimmen völlig mit unseren Positionen überein.
Europarl v8

We voted against an increase in personnel there because we are being consistent.
Wir sind konsequent und haben deshalb gegen die Aufstockung des Personals gestimmt.
Europarl v8

We must make sure that these are consistent across the European Union.
Wir müssen sicherstellen, daß diese in der ganzen Europäischen Union einheitlich sind.
Europarl v8

You are predictable, consistent, reliable, and foster trust and confidence.
Sie sind berechenbar, konsequent, verlässlich, schaffen Vertrauen.
Europarl v8

These proposals are consistent with the Rapid Response and Preparedness Instrument.
Diese Vorschläge stehen im Einklang mit dem Krisenreaktions- und Bereitschaftsinstrument für Katastrophenfälle.
Europarl v8

Sadly, the Council's decisions are not always consistent with the Lisbon Strategy.
Leider entsprechen die Entscheidungen des Rates nicht in jedem Fall der Lissabon-Strategie.
Europarl v8

As regards nitrates, the provisions are now consistent with the Water Framework Directive.
Bei den Nitraten befinden sich die Bestimmungen nunmehr im Einklang mit der Wasserrahmenrichtlinie.
Europarl v8

And the results of all of this research are overwhelmingly consistent.
Die Ergebnisse dieser Forschungen sind überwältigend einheitlich.
TED2020 v1

These results are consistent with those of prior retrospective studies.
Diese Ergebnisse stimmen mit denen aus früheren retrospektiven Studien überein.
EMEA v3

These grading scores are consistent with no or mild cardiac toxicity.
Diese Werte entsprechen keiner oder einer leichten Kardiotoxizität.
EMEA v3

Adverse reactions reported are consistent with those seen after the recommended dosing.
Die berichteten Nebenwirkungen stimmen mit den nach empfohlener Dosierung beobachteten Nebenwirkungen überein.
EMEA v3

These signs are consistent with the known effects of excess in human growth hormone.
Diese Anzeichen entsprechen den bekann- ten Wirkungen eines Überschusses an menschlichem Wachstumshormon.
EMEA v3

These findings are consistent with results from G-CSF and derivatives.
Diese Befunde stehen in Einklang mit den zu G-CSF und Derivaten vorliegenden Ergebnissen.
ELRC_2682 v1

These results are consistent with the pharmacological activity of docetaxel.
Diese Ergebnisse stimmen mit der pharmakologischen Aktivität von Docetaxel überein.
ELRC_2682 v1

The price data are not consistent with the Maastricht harmonised definitions.
Die Preisdaten entsprechen nicht den harmonisierten Maastrichter Definitionen.
JRC-Acquis v3.0

The results are consistent across age group.
Die Ergebnisse sind konsistent über die verschiedenen Altersgruppen.
ELRC_2682 v1

These conclusions based on an indirect assessment of future exacerbation risk are consistent with and support those based on a direct observation of exacerbation rates during the clinical studies.
Diese auf indirekter Beurteilung eines künftigen Exazerbationsrisikos basierenden Schlussfolgerungen stehen mit denen,
ELRC_2682 v1