Translation of "Consist from" in German

The participants consist of representatives from the national control bodies of the 27 Member States.
Die Gruppe setzt sich aus Vertretern der Kontrollstellen der 27 Mitgliedstaaten zusammen.
TildeMODEL v2018

The catalysts may consist of from 5% to 100% w/w of catalytically active material.
Die Katalysatoren können von 5 bis 100 Gew.-% aus katalytisch aktiver Masse bestehen.
EuroPat v2

Lecturers for this course consist of academics from partner universities along with business experts.
Die Dozentenschaft setzt sich zusammen aus Hochschullehrern der Partnerhochschulen sowie Experten aus Unternehmen.
WikiMatrix v1

Committees consist of scientists from each of the member countries.
Die Ausschüsse bestehen aus Wissenschaftlern aus jedem Mitgliedstaat.
EUbookshop v2

Such systems can also consist of components from different technical domains.
Diese Systeme können auch aus Komponenten unterschiedlicher technischer Fachgebiete bestehen.
ParaCrawl v7.1

The wind farms were set up in 2009 and consist of machines from the 2.5 MW product family.
Die Windparks wurden 2009 errichtet und bestehen aus Anlagen der 2,5-MW-Produktfamilie.
ParaCrawl v7.1

The transparent elements typically consist of plastics from the group of thermoplastic olefin polymers.
Bevorzugt bestehen die transparenten Elemente aus Kunststoffen aus der Gruppe der thermoplastischen Olefin-Polymere.
EuroPat v2

The outer layers may consist of from aluminum sheets or foils.
Die Außenschichten können aus Aluminiumblechen bzw. Folien bestehen.
EuroPat v2

A third of the broadcasted items consist of contributions from amateurs.
Ein Drittel der gesendeten Beiträge besteht aus Aufzeichnungen von Amateuren.
ParaCrawl v7.1

These figures consist of from triangles.
Diese Figuren bestehen im wesentlichen aus Dreiecken.
ParaCrawl v7.1

Therefore each march will consist from 11 podstupenkov and 10 prostupej.
Deshalb wird jeder Marsch aus 11 podstupenkow und 10 prostupej bestehen.
ParaCrawl v7.1

Standard models consist of from 10 to 200 plates.
Die Standardtypen bestehen aus 10 bis 200 Platten.
ParaCrawl v7.1

Villa consist from 4 bedrooms and 3 bathrooms.
Villa besteht aus 4 Schlafzimmer und 3 Bäder.
ParaCrawl v7.1

Balanced diet plan should consist of foods from all varieties of food groups.
Eine ausgewogene Diät-Plan muss aus Nahrungsmitteln aus allen Sorten von Lebensmitteln Gruppen.
ParaCrawl v7.1

The team may consist of employees from different functions, departments, disciplines or even different companies.
Das Team kann aus Mitarbeitern verschiedener Funktionen, Abteilungen oder Disziplinen bestehen.
ParaCrawl v7.1

The PIN can only consist of numbers from 0 to 9.
Die PIN darf nur die Ziffern 0 bis 9 enthalten.
ParaCrawl v7.1

The PIN (SIM) code can only consist of numbers from 0 to 9.
Die PIN (SIM) darf nur die Ziffern 0 bis 9 enthalten.
ParaCrawl v7.1

Apartments consist from 12 residential units 2 + 1 and 4 residential units 1 +1 .
Appartements bestehen aus 12 Wohneinheiten 2 + 1 und 4 Wohneinheiten 1 +1 .
ParaCrawl v7.1

Personalized plates can consist from two to eight symbols: letters, numbers or spaces.
Die Kombination muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen und darf nicht ausschließlich Zahlen enthalten.
Wikipedia v1.0