Translation of "Consisting" in German
The
Parties
agree
to
establish
technical
working
groups,
when
appropriate,
consisting
of
expert-level
representatives
of
the
Parties,
which
shall
identify
and
address
technical
and
scientific
issues
arising
from
the
application
of
this
Chapter.
Die
Mitgliedschaft
in
diesen
Ad-hoc-Arbeitsgruppen
muss
nicht
auf
Vertreter
der
Vertragsparteien
beschränkt
werden.
DGT v2019
It
might
well
survive
as
a
perhaps
more
efficient
body,
albeit
one
consisting
exclusively
of
technocrats.
Es
bliebe
ein
vielleicht
effizienteres
Gremium,
allerdings
ausschließlich
bestehend
aus
Technokraten.
Europarl v8
Rays
consisting
of
electrons
that
are
emitted
from
Atoms
of
radioactive
elements.
Strahlung,
bestehend
aus
Elektronen,
die
aus
Atomen
radioaktiver
Elemente
emittiert
werden.
KDE4 v2
The
vegetation
is
low
and
sparse,
consisting
of
mainly
tussock
and
snow
grasses.
Die
Vegetation
ist
gering
und
beschränkt
sich
auf
einzelne
Grasbüschel.
Wikipedia v1.0