Translation of "Arctic" in German
We
in
Finland
are
familiar
with
conditions
in
the
Arctic.
Wir
in
Finnland
kennen
uns
mit
den
Gegebenheiten
in
der
Arktis
aus.
Europarl v8
However,
the
melting
of
the
Arctic
ice
cap
has
numerous,
drastic
consequences.
Jedoch
zieht
das
Schmelzen
der
arktischen
Polareiskappen
zahlreiche,
drastische
Konsequenzen
nach
sich.
Europarl v8
The
Arctic
also
presents
itself
as
a
unique
opportunity
for
multinational
cooperation.
Die
Arktis
bietet
zudem
eine
einmalige
Gelegenheit
für
eine
multinationale
Zusammenarbeit.
Europarl v8
The
Cold
War
showed
us
how
strategically
important
the
Arctic
is.
Der
Kalte
Krieg
hat
uns
gezeigt,
welche
strategische
Bedeutung
der
Arktis
zukommt.
Europarl v8
Maybe
we
should
think
quite
carefully
about
what
happens
in
the
Arctic.
Vielleicht
sollten
wir
ganz
genau
darüber
nachdenken,
was
in
der
Arktis
geschieht.
Europarl v8
Climate
change
has
led
to
this
situation
in
the
Arctic.
Der
Klimawandel
hat
zu
dieser
Situation
in
der
Arktis
geführt.
Europarl v8
We
seek
to
promote
a
safer,
sustainable
Arctic.
Wir
bemühen
uns,
eine
sicherere,
nachhaltige
Arktis
zu
fördern.
Europarl v8
The
potential
of
the
Arctic
is
impressive.
Das
Potenzial
der
Arktis
ist
beeindruckend.
Europarl v8
Secondly,
the
Arctic
environment
is
exceptionally
fragile.
Zweitens
ist
die
Umwelt
der
Arktis
extrem
zerbrechlich.
Europarl v8
I
want
to
say
a
few
words
about
the
rights
of
the
indigenous
people
of
the
Arctic.
Ich
möchte
einige
Worte
zu
den
Rechten
der
indigenen
Einwohner
der
Arktis
sagen.
Europarl v8
Nowhere
are
the
effects
of
climate
change
more
keenly
felt
than
in
the
Arctic
region.
Nirgendwo
sind
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
schmerzlicher
spürbar
als
in
der
Arktis.
Europarl v8
The
acceptance
of
the
Commission's
application
requires
the
unanimous
decision
of
all
the
members
of
the
Arctic
Council.
Die
Annahme
des
Kommissionsantrags
erfordert
den
einstimmigen
Beschluss
aller
Mitglieder
des
Arktischen
Rates.
Europarl v8
We
should
build
on
the
work
of
the
Arctic
Council.
Wir
sollten
auf
der
Arbeit
des
Arktischen
Rates
aufbauen.
Europarl v8
Only
three
EU
Member
States
have
territories
within
the
Arctic
region.
Nur
drei
EU-Mitgliedstaaten
besitzen
Gebiete
in
der
arktischen
Region.
Europarl v8
The
effect
of
climate
change
is
fundamentally
changing
the
situation
in
the
Arctic
region.
Die
Auswirkungen
des
Klimawandels
ändern
die
Situation
im
arktischen
Raum
von
Grund
auf.
Europarl v8
In
the
second
part
of
that
paragraph,
there
is
a
specific
reference
to
the
Arctic
zone.
Im
zweiten
Teil
des
Absatzes
wird
spezifisch
auf
die
Arktis
Bezug
genommen.
Europarl v8
It
is
not
an
Arctic
museum,
but
home
to
three
and
a
half
million
people.
Sie
ist
kein
arktisches
Museum,
sondern
Heimat
für
dreieinhalb
Millionen
Menschen.
Europarl v8
We
engage
with
the
Arctic
region
on
many
levels.
Wir
haben
auf
vielen
Ebenen
Kontakte
mit
der
Arktis.
Europarl v8
In
order
to
implement
that
policy,
permanent
observer
status
on
the
Arctic
Council
would
be
important.
Für
die
Umsetzung
dieser
Politik
wäre
ein
permanenter
Beobachterstatus
im
Arktischen
Rat
wichtig.
Europarl v8