Translation of "The arctic" in German

We in Finland are familiar with conditions in the Arctic.
Wir in Finnland kennen uns mit den Gegebenheiten in der Arktis aus.
Europarl v8

However, the melting of the Arctic ice cap has numerous, drastic consequences.
Jedoch zieht das Schmelzen der arktischen Polareiskappen zahlreiche, drastische Konsequenzen nach sich.
Europarl v8

The Arctic also presents itself as a unique opportunity for multinational cooperation.
Die Arktis bietet zudem eine einmalige Gelegenheit für eine multinationale Zusammenarbeit.
Europarl v8

Until now, no arrangement has been applied to the Arctic region.
Bisher wurde keine Regelung auf den arktischen Raum angewendet.
Europarl v8

The Cold War showed us how strategically important the Arctic is.
Der Kalte Krieg hat uns gezeigt, welche strategische Bedeutung der Arktis zukommt.
Europarl v8

Maybe we should think quite carefully about what happens in the Arctic.
Vielleicht sollten wir ganz genau darüber nachdenken, was in der Arktis geschieht.
Europarl v8

Climate change has led to this situation in the Arctic.
Der Klimawandel hat zu dieser Situation in der Arktis geführt.
Europarl v8

The potential of the Arctic is impressive.
Das Potenzial der Arktis ist beeindruckend.
Europarl v8

Secondly, the Arctic environment is exceptionally fragile.
Zweitens ist die Umwelt der Arktis extrem zerbrechlich.
Europarl v8

I want to say a few words about the rights of the indigenous people of the Arctic.
Ich möchte einige Worte zu den Rechten der indigenen Einwohner der Arktis sagen.
Europarl v8

Nowhere are the effects of climate change more keenly felt than in the Arctic region.
Nirgendwo sind die Auswirkungen des Klimawandels schmerzlicher spürbar als in der Arktis.
Europarl v8

The acceptance of the Commission's application requires the unanimous decision of all the members of the Arctic Council.
Die Annahme des Kommissionsantrags erfordert den einstimmigen Beschluss aller Mitglieder des Arktischen Rates.
Europarl v8

We should build on the work of the Arctic Council.
Wir sollten auf der Arbeit des Arktischen Rates aufbauen.
Europarl v8

Only three EU Member States have territories within the Arctic region.
Nur drei EU-Mitgliedstaaten besitzen Gebiete in der arktischen Region.
Europarl v8

This report highlighted the new strategic interest in the Arctic region.
Dieser Bericht unterstrich die neuen strategischen Interessen an der arktischen Region.
Europarl v8

The effect of climate change is fundamentally changing the situation in the Arctic region.
Die Auswirkungen des Klimawandels ändern die Situation im arktischen Raum von Grund auf.
Europarl v8

In the second part of that paragraph, there is a specific reference to the Arctic zone.
Im zweiten Teil des Absatzes wird spezifisch auf die Arktis Bezug genommen.
Europarl v8

We engage with the Arctic region on many levels.
Wir haben auf vielen Ebenen Kontakte mit der Arktis.
Europarl v8

In order to implement that policy, permanent observer status on the Arctic Council would be important.
Für die Umsetzung dieser Politik wäre ein permanenter Beobachterstatus im Arktischen Rat wichtig.
Europarl v8

The effects of climate change have a greater impact on the Arctic region than any other region.
Der Klimawandel hat mehr Auswirkungen auf die Arktis als auf jede andere Region.
Europarl v8

The Arctic is a world heritage site and must also be regarded as such.
Die Antarktis ist ein Welterbe und muss auch als solches angesehen werden.
Europarl v8

After all, the fact is that the Arctic region already provides the final resting place for the world's mercury emissions.
Immerhin stellen die arktischen Breiten bereits das globale Endlager für Quecksilberemissionen dar.
Europarl v8

Iceland's accession to the EU would further anchor the European presence in the Arctic Council.
Islands Beitritt zur EU würde die europäische Präsenz im Arktischen Rat weiter festigen.
Europarl v8

Thirdly, territorial disputes hang over the Arctic.
Drittens schweben territoriale Streitigkeiten über der Arktis.
Europarl v8

This approach was also confirmed by the Arctic coastal states in the 2008 Ilulissat Declaration.
Dieser Ansatz wurde auch von den arktischen Küstenstaaten 2008 mit der Ilulissat-Erklärung bestätigt.
Europarl v8