Translation of "Architectural services" in German

The economic importance of architectural services in Belgium is considerable.
Die wirtschaftliche Bedeutung von Architekturleistungen in Belgien ist beträchtlich.
TildeMODEL v2018

Urban planning, project management, construction and other architectural services are important contributors to this group.
Komponenten dieser Gruppe zählen Stadtplanung, Bauleistungen und andere Dienstleistungen von Architekten.
EUbookshop v2

Interior architectural services are performed at an hourly rate and only on request.
Innenarchitektonische Leistungen werden auf Stundenbasis und nur auf Anfrage ausgeführt.
CCAligned v1

We were commissioned with all the architectural services.
Wir waren mit allen Architektenleistungen beauftragt.
ParaCrawl v7.1

We offer technical services Architectural and engineering.
Wir bieten technische Dienstleistungen Architektur- und Ingenieurbüros.
ParaCrawl v7.1

We offer Architectural Detailing services for commercial or residential construction.
Wir bieten architektonische Schilderungsleistungen für kommerzielle Konstruktion und Wohnbau.
ParaCrawl v7.1

Our architectural detailing services are the best in the industry.
Unsere Leistungen in der architektonischen Designschilderung sind die besten der Branche.
ParaCrawl v7.1

Natural and juridical persons may provide architectural services only by authorised architects.
Natürliche und juristische Personen können die einschlägigen Dienstleistungen nur von zugelassenen Architekten erbringen lassen.
DGT v2019

Gruschwitz GmbH is an international office for design and realisation that covers all architectural services.
Gruschwitz GmbH ist ein internationales Design- und Realisierungs-Büro, das das gesamte architektonische Leistungsspektrum abdeckt.
ParaCrawl v7.1

With a team of qualified and motivated employees, we provide all architectural services in-house.
Mit einem Team qualifizierter und motivierter Mitarbeiter erbringen wir sämtliche Architektenleistungen im eigenen Haus.
ParaCrawl v7.1

We also take over all planning tasks and architectural services according to our clients’ wishes prior to the competent realisation.
Auch alle Planungsaufgaben und Architekturleistungen übernehmen wir auf Wunsch unserer Kunden vor der kompetenten Umsetzung.
ParaCrawl v7.1

Statoil had entrusted KAEFER with engineering, scaffolding, surface protection, fire protection, architectural services and insulation for the project.
Statoil hatte KAEFER mit Engineering, Gerüstbau, Oberflächenschutz, Brandschutz, Architekturleistungen und Isolierung beauftragt.
ParaCrawl v7.1

Hospitals received gifts and even free architectural services for the renovation of their maternity wards.
Spitäler bekamen Geschenke und zusätzlich sogar Dienstleistungen von Architekturbüros, um die Gebärabteilungen auszurichten.
ParaCrawl v7.1

At the initiative of the domestic competition authorities, recommended prices for architectural services have already been ended in Finland, in France, and in the United Kingdom.
Auf Initiative der nationalen Wettbewerbsbehörden sind Preisempfehlungen für Architekturleistungen bereits in Finnland und Frankreich und auch im Vereinigten Königreich aufgehoben worden.
DGT v2019

The services covered by the Commission's proposal for a directive on the harmonisation of services in the internal market include construction, technical and architectural services, and audiovisual services which are not covered by the multiannual Community audiovisual programme.
Die Dienstleistungen, die von dem Richtlinienvorschlag der Kommission über die Harmonisierung der Dienstleistungen im Binnenmarkt abgedeckt sind, umfassen u. a. Dienstleistungen des Bausektors, des technischen Bereichs und von Architekten sowie Dienstleistungen im audiovisuellen Bereich, die nicht unter das mehrjährige Programm der Gemeinschaft im audiovisuellen Bereich fallen.
Europarl v8

On the suppliers' side, all sectors of activity, given that the proposal in question covers virtually all economic sectors, particularly supply contracts (without exception), the provision of most services which are of major significance in the context of cross-border trade (e.g. intellectual services, management consulting services, architectural and engineering services, etc.), works contracts (with no major exception).
Auf Seiten der Auftragnehmer alle Wirtschaftszweige, da der Vorschlag fast alle Wirtschaftsbereiche abdeckt, namentlich Lieferaufträge (ausnahmslos), die überwiegende Zahl der Dienstleistungen, die größere Bedeutung im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr haben (z. B. geistig-schöpferische Leistungen, Unternehmensberatung, Ingenieur- und Architekturleistungen), sowie Bauaufträge (ohne größere Ausnahmen).
TildeMODEL v2018

In the field of architectural services, professional organisations on both sides of the Atlantic have shown a specific interest in the negotiation of a Mutual Recognition Agreement (MRA), and are far advanced in their discussions towards this end.
Bei den Architektenleistungen haben Berufsverbände beiderseits des Atlantiks ein besonderes Interesse an der Aushandlung eines Abkommens über gegenseitige Anerkennung gezeigt und ihre diesbezüglichen Gespräche sind weit fortgeschritten.
TildeMODEL v2018

All sectors of activity, given that the proposal in question covers virtually all economic sectors, particularly public supply contracts (without exception), the provision of most services which are of major significance in the context of cross-border trade (e.g. intellectual services, management consulting services, architectural and engineering services, etc.), and public works (with no major exceptions).
Alle Wirtschaftszweige, da der Vorschlag fast alle Wirtschaftsbereiche abdeckt, namentlich öffentliche Lieferaufträge (ausnahmslos), die überwiegende Zahl der Dienstleistungen, die größere Bedeutung im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr haben (z. B. geistig-schöpferische Leistungen, Unternehmensberatung, Ingenieur- und Architekturleistungen), sowie Bauaufträge (ohne größere Ausnahmen).
TildeMODEL v2018