Translation of "Approval list" in German
You
can
find
additional
information
and
the
monthly,
updated
approval
list
as
a
download.
Weitere
Informationen
und
die
monatlich
aktualisierte
Freigabeliste
finden
Sie
als
Download.
ParaCrawl v7.1
Three
of
the
settlements
just
mentioned
also
find
themselves
on
Barak
approval
list.
Drei
dieser
eben
genannten
Siedlungen
finden
sich
auch
auf
Baraks
Liste
neugenehmigter
Haeusereinheiten.
ParaCrawl v7.1
What
is
List
Approval
and
how
will
it
affect
my
email
marketing
campaigns?
Was
ist
die
Listen
Zulassung
und
welchen
Einfluss
hat
sie
auf
meine
E-Mail-Marketing-Kampagnen?
ParaCrawl v7.1
Chinese
and
German
are
recently
added
to
the
approval
list.
Chinesisch
und
Deutsch
auf
die
Freigabeliste
zuletzt
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
Under
Approval
in
the
list
of
the
voucher
you’ve
just
created,
click
Request
approval.
Klicken
Sie
in
der
Liste
bei
Ihrem
gerade
angelegten
Wertgutschein
unter
Genehmigung
auf
Genehmigung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
List
approval
is
our
way
of
making
sure
each
and
every
list
is
Opt-In.
Die
Listengenehmigung
ist
unsere
Weise
uns
zu
vergewissern
das
jede
einzelne
Liste
auch
Opt-In
ist.
ParaCrawl v7.1
These
credentials
are
at
least
his
identity
certificate
and
the
authentication
approval
or
the
list
of
authentication
approvals.
Diese
Berechtigungsnachweise
sind
zumindest
seine
Identitätsbescheinigung
und
die
Authentisierungs-Bewilligung
bzw.
die
Liste
der
Authentisierungs-Bewilligungen.
EuroPat v2
Terrex
has
received
conditional
approval
to
list
its
common
shares
for
trading
on
the
TSX
Venture
Exchange.
Terrex
erhielt
eine
bedingte
Genehmigung
für
die
Notierung
seiner
Stammaktien
an
der
TSX
Venture
Exchange.
ParaCrawl v7.1
The
International
Financial
Corporation,
the
investment
arm
of
the
World
Bank,
already
owns
15
percent
of
Nanjing
City
Commercial
Bank,
which
has
regulatory
approval
to
list
on
the
country's
domestic
stock
markets.
Die
International
Financial
Corporation,
die
Investmentbank
der
Weltbank,
besitzt
bereits
15
%
der
Nanjing
City
Commercial
Bank,
die
über
eine
reguläre
Zulassung
zur
Notierung
an
der
nationalen
Börse
des
Landes
verfügt.
Wikipedia v1.0
If
the
vehicle
submitted
for
approval
pursuant
to
this
Regulation
meets
the
requirements
of
the
Regulation
in
respect
of
all
the
devices
specified
in
the
list,
approval
of
that
vehicle
type
shall
be
granted.
Entspricht
das
zur
Genehmigung
nach
dieser
Regelung
vorgeführte
Fahrzeug
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
aller
in
dem
Verzeichnis
aufgeführten
Einrichtungen,
so
ist
die
Genehmigung
für
diesen
Fahrzeugtyp
zu
erteilen.
DGT v2019
Where
the
manufacturer
chooses
the
single-step
type-approval
procedure,
a
list
of
applicable
requirements
or
acts
with
which
the
type
of
vehicle
complies
should
be
appended
to
the
EU
whole-vehicle
type-approval
certificate.
Wenn
sich
der
Hersteller
für
das
Einphasen-Typgenehmigungsverfahren
entscheidet,
sollte
dem
EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungsbogen
eine
Aufstellung
der
geltenden
Anforderungen
oder
Rechtsakte,
mit
denen
der
Fahrzeugtyp
übereinstimmt,
beigefügt
werden.
DGT v2019
If
the
vehicle
type
submitted
for
approval
pursuant
to
this
Regulation
meets
the
requirements
of
the
Regulation
in
respect
of
all
the
lights
specified
in
the
list,
approval
of
that
vehicle
type
shall
be
granted.
Entspricht
der
zur
Genehmigung
nach
dieser
Regelung
vorgeführte
Fahrzeugtyp
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
aller
in
dem
Verzeichnis
aufgeführten
Beleuchtungseinrichtungen,
so
ist
die
Genehmigung
für
diesen
Fahrzeugtyp
zu
erteilen.
DGT v2019
Community
rules
and
those
of
many
third
countries
enshrine
the
principle
of
prior
approval
(positive
list)
before
the
placing
on
the
market
of
certain
products,
such
as
drugs,
pesticides
or
food
additives.
Die
bereits
in
den
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
und
vieler
Drittländer
gegebenen
Bestimmungen
sehen
den
Grundsatz
vor,
daß
bestimmte
Produkte
wie
Arzneimittel,
Schädlingsbekämpfungsmittel
oder
Lebensmittelzusätze
vor
der
Vermarktung
einer
vorherigen
Zulassung
bedürfen
(Positivliste).
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
therefore
be
empowered
to
adopt
implementing
acts
in
accordance
with
Article
291
of
the
Treaty
in
order
to
lay
down
uniform
conditions
for
the
implementation
of
this
regulation
with
regard
to
the
following
items:
list
of
information
to
be
provided
when
applying
for
type-approval,
type-approval
procedures,
templates
for
manufacturers'
additional
plates,
EU
type-approval
certificates,
list
of
type
approvals
issued,
numbering
system
for
EU
type-approvals
and
procedures
to
ensure
conformity
of
production.
Die
Kommission
sollte
daher
die
Befugnis
erhalten,
im
Einklang
mit
Artikel
291
des
Vertrags
Durchführungsrechtsakte
zu
erlassen,
um
einheitliche
Bedingungen
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
in
Bezug
auf
folgende
Punkte
festlegen
zu
können:
Aufstellung
der
für
den
Antrag
auf
Typgenehmigung
vorzulegenden
Informationen,
Typgenehmigungsverfahren,
Muster
der
zusätzlichen
von
den
Herstellern
anzubringenden
Schilder,
EU-Typgenehmigungsbögen,
Liste
der
ausgestellten
Typgenehmigungen,
Nummerierungssystem
für
EU-Typgenehmigungen
sowie
Verfahren
zur
Gewährleistung
der
Übereinstimmung
der
Produktion.
TildeMODEL v2018
Where
the
vehicle
manufacturer
chooses
the
single-step
type-approval
procedure,
the
approval
authority
shall
append
to
the
EU
type-approval
certificate
a
list
of
relevant
regulatory
acts
in
accordance
with
the
template
provided
in
the
Appendix
to
Annex
VI.
Entscheidet
sich
der
Fahrzeughersteller
für
das
Verfahren
der
Einphasen-Typgenehmigung,
fügt
die
Typgenehmigungsbehörde
dem
EU-Typgenehmigungsbogen
als
Anlage
eine
Aufstellung
der
maßgeblichen
Durchführungsrechtsakte
gemäß
dem
Muster
in
der
Anlage
zu
Anhang
VI
bei.
TildeMODEL v2018
The
approval
of
this
list
of
buyers
of
service
stations
follows
approvals
already
given
to
buyers
of
other
assets,
especially
in
petroleum
products
logistics,
which
TotalFina
Elf
agreed
to
dispose
of
in
order
to
secure
authorisation
for
the
merger.
Die
Genehmigung
der
Käuferliste
für
die
Tankstellen
setzt
die
Reihe
der
Genehmigungen
im
Zusammenhang
mit
der
Abstoßung
zahlreicher
anderer
Aktiva
fort
(vor
allem
im
Logistikbereich),
zu
der
sich
TotalFina
Elf
bereiterklären
musste,
um
grünes
Licht
für
den
Zusammenschluss
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018
Following
approval
of
the
list
of
priority
projects
by
the
Heads
of
State
and
Government
meeting
in
Essen
in
December
1994,
the
Commission
is
committed
to
supporting
the
implementation
of
the
Malpensa
Airport
project
as
scheduled.
Nach
der
Annahme
der
Liste
der
prioritären
Projekte
beim
Treffen
der
Staats-
und
Regierungschefs
im
Dezember
1994
in
Essen
ist
die
Kommission
verpflichtet,
die
Durchführung
des
Flughafenprojekts
Malpensa
planmäßig
zu
unterstützen.
EUbookshop v2
This
enables
the
company
to
produce
and
to
maintain
aeronautical
equipment
for
the
Federal
Armed
Forces
defined
in
the
approval
list
according
to
the
applicable
requirements.
Damit
ist
das
Unternehmen
befähigt,
die
in
der
Anlage
zur
Genehmigung
aufgeführten
Luftfahrtgeräte
der
Bundeswehr
entsprechend
gültiger
Vorschriften
fürdie
Militärluftfahrt
instand
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
We
gained
the
first
foot
in
the
door
as
we
had
a
meeting
in
Schweinfurt
during
which
the
access
to
the
approval
list
and
an
initial
project
in
the
USA
were
formulated.
Den
ersten
Eintritt
haben
wir
erlangt,
indem
ein
Gespräch
in
Schweinfurt
stattfand,
in
dem
der
Zutritt
zur
Freigabeliste
und
eine
erstes
Projektes
in
den
USA
formuliert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Real
Estate
is
a
tricky
industry
for
numerous
reasons,
but
it
can
make
List
Approval
difficult
from
our
end
because
of
the
high
rate
of
purchased,
borrowed
and
rented
email
lists
in
their
registries.
Die
Immobilien
sind
eine
schwierige
Branche
aus
verschiedenen
Gründen,
und
es
kann
Listen
Genehmigung
schwer
machen,
wegen
der
hohen
Rate
von
gekauften,
gemieteten,
und
geliehenen
E-Mail
Listen
in
Ihren
Registern.
ParaCrawl v7.1