Translation of "Approval amount" in German

Procedures should be provided for the approval of such national financial assistance as well as for the approval and the amount of the reimbursement by the Union.
Es sollten Verfahren für die Genehmigung dieser nationalen finanziellen Unterstützung sowie für die Genehmigung und die Festsetzung des Betrags der Erstattung durch die Union festgelegt werden.
DGT v2019

Where an ancillary own-fund item no longer fulfils the conditions under which the approval of an amount or calculation method was granted, the supervisory authority shall decide on either of the following actions:
Wenn ein ergänzender Eigenmittelbestandteil die Voraussetzungen, unter denen ein Betrag oder eine Berechnungsmethode genehmigt wurde, nicht mehr erfüllt, kann die Aufsichtsbehörde:
DGT v2019

Fees for renewal of an approval amount to EUR 20,000 when a thorough evaluation is required but can be reduced to 5,000 when this is not the case.
Gebühren für die Erneuerung einer Genehmigung: 20 000 EUR, wenn eine eingehende Bewertung erforderlich ist, mit einer möglichen Ermäßigung auf 5 000 EUR, wenn dies nicht der Fall ist;
TildeMODEL v2018

Following the approval the amount subject to corporate income tax is decreased by 50 % of actual expenses for approved projects [65].
Nach der Genehmigung wird der der Körperschaftsteuer unterliegende Betrag um 50 % der tatsächlichen Ausgaben für genehmigte Projekte gesenkt [65].
DGT v2019

At the General Meeting of Shareholders of 24 April 2018, the Board of Directors will again submit for approval the maximum amount of the fixed compensation and long-term variable compensation component (equity compensation plan) for the Corporate Executive Board for the 2019 financial year.
An der Generalversammlung vom 24. April 2018 wird der Verwaltungsrat den Aktionären wiederum den maximalen Gesamtbetrag der fixen Vergütung und der langfristigen variablen Vergütungskomponente (Aktienbeteiligungsprogramm) für die Konzernleitung für das Geschäftsjahr 2019 zur Genehmigung vorlegen.
ParaCrawl v7.1

Loan seekers only need to submit one application form online and can expect the approval and loan amount on the same day.
Loan Suchende brauchen nur ein Antragsformular online einreichen und kann die Zulassung und die Kreditsumme am selben Tag zu erwarten.
ParaCrawl v7.1

However, tourists would need to seek approval if the amount of foreign currency to be carried abroad exceeds the amount brought into Malaysia and if the amount to be taken out is more than the equivalent of USD2500.
Jedoch würden Touristen Zustimmung, wenn die Menge der ausländischen auswärts getragen zu werden Währung, die Menge, die übersteigt in Malaysia und geholt wird wenn die herausgenommen zu werden Menge, mehr, als ist das Äquivalent von USD2500 suchen müssen.
ParaCrawl v7.1

What many people do not understand: Not the creditworthiness (Schufa-score) or the income is decisive for the loan approval, but the amount of the monthly installment according to the creditworthiness and income!
Was viele nicht verstehen: Nicht die Bonität (Schufa-Score) oder das Einkommen sind entscheidend für die Kreditzusage, sondern die zu Bonität und Einkommen passende Höhe der monatlichen Rate!
ParaCrawl v7.1

Final approval of the amount of the fixed and variable components of the compensation for the subsequent financial year is given by the Annual General Meeting.
Die definitive Festlegung der Höhe der fixen und variablen Vergütung für das folgende Geschäftsjahr erfolgt erst nach der Freigabe durch die Generalversammlung.
ParaCrawl v7.1

Hence the letter concluded with a blank approval of an amount that was not derived from a direct proposal, but mostly corresponded to three monthly instalments.
Der Brief endet daher mit einer Blankobewilligung, eines Betrages, der nicht auf einen direkten Antrag zurückging, sondern zumeist drei Monatsraten entsprach.
ParaCrawl v7.1

But, we would like to share two important factors that can decide the loan approval and amount.
Aber, möchten wir auf zwei wichtigen Anteil Faktoren, die die Genehmigung des Darlehens und die Höhe entscheiden können.
ParaCrawl v7.1

The European Parliament approves a given amount for a period of three years.
Vom Europäischen Parlament wird ein bestimmter Betrag für eine dreijährige Laufzeit bewilligt.
Europarl v8

Commitments for the two approved projects amount to ECU 144 766 000.
Die für diese beiden Vorhaben genehmigten Mittelbindungen belaufen sich insgesamt auf 144.766.000 ECU.
TildeMODEL v2018

The amount approved was 18 500 000 ECU.
Der hierfür vorgesehene Betrag beläuft sich auf 18 500 000 ECU.
EUbookshop v2

We were unable to get that amount approved.
Wir bekamen diesen Betrag nicht genehmigt.
OpenSubtitles v2018

Companies require certificates for the approved amount of greenhouse gas emissions, so-called emission allowances.
Für die bewilligte Menge an Treibhausgasemissionen benötigen die Unternehmen Berechtigungen, sogenannte Emissionszertifikate.
ParaCrawl v7.1

The approved annual production amounts to 275,000 tonnes.
Die genehmigte Jahresproduktion beträgt 275.000 Tonnen.
ParaCrawl v7.1

The competent authority of the Member State shall approve the amount of the fee charged by the manager of the database.
Die zuständige Behörde des Mitgliedstaats genehmigt die Höhe der Gebühren, die vom Datenbankverwalter erhoben werden.
DGT v2019

In 1994 the Commission had approved development aid amounting to 25.35% of the contract value.
Im Jahr 1994 hatte die Kommission eine Entwicklungshilfe in Höhe von 25,35 % des Vertragswerts genehmigt.
TildeMODEL v2018

Taken together the measures approved in 1990 amount to almost ECU 48 500 000.
Die Mittel für die 1990 beschlossenen Aktionen insgesamt betrugen rund 48 500 000 ECU.
EUbookshop v2

Other grants and loans from Community sources already approved amount to over ECU 320m.
Weitere bereits gebilligte Beihilfen und Kredite der Gemeinschaft belaufen sich auf mehr als 320 Mio. ECU.
EUbookshop v2

On 4 December 2015, the European Commission approved state aid amounting to 2.71 billion euros.
Am 4. Dezember 2015 genehmigte die Europäische Kommission Staatshilfe in der Höhe von 2,71 Milliarden Euro.
WikiMatrix v1

In total, 62 projects have now been approved for an amount of EUR 6.30 billion.
Insgesamt wurde nun eine Förderung für 62 Projekte in Höhe von 6,30 Mrd. EUR genehmigt.
TildeMODEL v2018