Translation of "Appropriate setting" in German

What is an appropriate timetable for setting up an authority of this kind?
Welcher Zeitplan für die Errichtung einer derartigen Behörde ist angemessen?
Europarl v8

Gothenburg is the appropriate setting to open this worldwide debate.
Göteborg ist der geeignete Schauplatz, um diese weltweite Debatte zu eröffnen.
Europarl v8

Asylum seekers and their families should be allowed to live decently in an appropriate social setting.
Asylbewerber und ihre Familienangehörigen müssen vielmehr unter menschenwürdigen und angemessenen sozialen Bedingungen leben.
TildeMODEL v2018

Three pairs are appropriate for a setting speed of 10 knots.
Bei einer Aussetzgeschwindigkeit von 10 Knoten sind drei Paare angemessen.
DGT v2019

An appropriate institutional setting is needed to move this process forward.
Um diesen Prozess voranzubringen, ist ein geeigneter institutioneller Rahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

Seems like an appropriate setting for an emotional rock bottom.
Ist doch ein ganz angemessener Rahmen für einen emotionalen Tiefpunkt.
OpenSubtitles v2018

I'd love to hear you play in a more appropriate setting.
Ich würde Sie gerne mal in einem angemessenen Rahmen spielen hören.
OpenSubtitles v2018

You select the appropriate speed setting, and select the OK to proceed.
Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeitseinstellung und klicken Sie auf OK.
KDE4 v2

On the basis of the information in the control cell the control circuit can perform appropriate control and setting operations.
Anhand der Informationen der Steuerzelle kann die Steuerschaltung entsprechende Steuer- und Einstellvorgänge vornehmen.
EuroPat v2

This is possible by appropriate setting of the mobile radio network call diversion for example.
Dies ist beispielsweise durch entsprechende Einstellung der Mobilfunknetz-Rufumleitung möglich.
EuroPat v2

After an appropriate setting time, the colorants for the function test are applied.
Nach einer angemessenen Abbindezeit werden die Farben für den Funktionstest aufgebracht.
EuroPat v2

The speed gradation is preselected by appropriate setting of the control devices 6 and 63.
Die Geschwindigkeitsabstufung wird durch entsprechende Einstellung der Steuervorrichtungen 6 und 63 vorgewählt.
EuroPat v2

The appropriate pre-setting for the signal processing circuit 12 is indicated by an arrow 14.
Die entsprechende Vor­einstellung für die Signalverarbeitungsschaltung 12 ist durch einen Pfeil 14 angedeutet.
EuroPat v2

You may prevent the installation of the cookies by an appropriate setting of your browser software.
Sie können die Installation der Cookies durch eine entsprechende Einstellung der Browser-Software verhindern.
ParaCrawl v7.1

You may prevent storage of cookies by making an appropriate setting in your browser software.
Sie können die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung Ihrer Browser-Software verhindern.
ParaCrawl v7.1

This can be achieved by appropriate setting of the pouring rate.
Dies kann durch eine entsprechende Einstellung der Gießgeschwindigkeit erreicht werden.
EuroPat v2

This frequency would then be assigned an appropriate setting of the adjusting means.
Dieser Frequenz würde dann eine Einstellung des/der Einstellmittel entsprechend zugeordnet.
EuroPat v2

This distance is predefined adjustably by means of appropriate setting of a limiting element on the supporting rod.
Dieser Abstand wird durch entsprechende Einstellung eines Begrenzungselementes an der Stützstange einstellbar vorgegeben.
EuroPat v2

This is simple to realize through the use of an appropriate setting of the stops.
Das ist leicht durch entsprechende Einstellung der Anschläge realisierbar.
EuroPat v2