Translation of "Appropriate procedures" in German

When automatic sampling is in operation appropriate procedures must be adhered to and officially supervised;
Bei automatischer Probenahme sind geeignete Verfahren einzuhalten und amtlich zu überwachen.
DGT v2019

Definitive regulation of those hair dyes will be considered after the appropriate procedures are carried out.
Eine endgültige Regelung für diese Haarfärbemittel wird nach Abschluss der entsprechenden Verfahren vorgenommen.
DGT v2019

Clear criteria for inclusion on such a blacklist, and appropriate appeal procedures should be established by the Commission.
Die Kommission muß klare Kriterien für das Blacklisting festlegen und geeignete Beschwerdeverfahren vorsehen.
Europarl v8

Appropriate administrative procedures shall be in place to ensure respect of this provision.
Geeignete Verwaltungsverfahren sind vorzusehen, um die Einhaltung dieser Vorschrift zu gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0

Appropriate procedures for proper handling and disposal of cytotoxic medicines must be followed.
Die geeigneten Verfahren zur richtigen Handhabung und Entsorgung von zytotoxischen Arzneimitteln sind einzuhalten.
EMEA v3

Discard the syringe and any unused solution in accordance with appropriate clinical procedures.
Entsorgen Sie die Spritze und nicht verwendete Lösung entsprechend geeigneter klinischer Praxis.
EMEA v3

The Management Board shall adopt the appropriate procedures on a proposal from the Executive Director.
Der Verwaltungsrat nimmt auf Vorschlag des Verwaltungsdirektors die entsprechenden Verfahren an.
JRC-Acquis v3.0

This therefore requires the host Member State to have appropriate procedures in place.
Daher müssen die Aufnahmemitgliedstaaten über entsprechende Verfahren verfü­gen.
TildeMODEL v2018

This therefore requires the host Member State to have appropriate procedures in place,
Daher müssen die Aufnahmemitgliedstaaten über entsprechende Ver­fahren verfügen.
TildeMODEL v2018

The guarantees in question will be valuable and, without appropriate control procedures, susceptible to fraud.
Die Nachweise werden einen Wert darstellen und ohne entsprechende Kontrollverfahren betrugsanfällig sein.
TildeMODEL v2018

Relatively water-insoluble substances should be tested up to their limit of solubility, using appropriate procedures.
Relativ wasserunlösliche Substanzen sind mit geeigneten Verfahren bis zur Löslichkeitsgrenze zu testen.
DGT v2019

The Member States shall provide for appropriate procedures for the submission of applications for support.
Die Mitgliedstaaten legen geeignete Verfahren für die Anträge auf Fördermittel fest.
DGT v2019