Translation of "Approach towards" in German

It is premature because it lacks a global approach towards tax harmonisation.
Voreilig, weil es keinen globalen Ansatz für eine Steuerharmonisierung gibt.
Europarl v8

We are following our approach towards the recent common organisation of the market in wine.
Dabei folgen wir konsequent der Logik unserer kürzlich geregelten GMO Wein.
Europarl v8

I fully support your approach towards these two immunity cases.
Ich kann Ihre Haltung in der Frage dieser Immunitäten nur nachdrücklich unterstützen.
Europarl v8

That would give them an even better stance and approach towards us.
Damit würden sich ihre Haltung und ihr Ansatz gegenüber der Union weiter verbessern.
Europarl v8

This is the principle which must underlie the Community's approach towards the charging of infrastructure costs.
Dieses Prinzip muß dem gemein­schaftlichen Konzept für die Anlastung der Wegekosten zugrunde liegen.
TildeMODEL v2018

A more coordinated approach towards volunteering policy is needed from the EU institutions.
Die EU-Institutionen müssen einen stärker koordinierten Ansatz im Bereich der Freiwilligenpoli­tik verfolgen.
TildeMODEL v2018

The government's approach towards civil society should be more inclusive.
Die Haltung der Regierung gegenüber der Zivilgesellschaft sollte integrativer gestaltet werden;
TildeMODEL v2018

The government's approach towards civil society should be more inclusive;
Die Haltung der Regierung gegenüber der Zivilgesellschaft sollte integrativer gestaltet werden;
TildeMODEL v2018

These pre-announcement data allow a pro-active approach towards terminal or lock scheduling.
Diese Vorabdaten ermöglichen einen proaktiven Ansatz für die Zeitpläne von Terminals oder Schleusen.
TildeMODEL v2018

A majority of stakeholders is in favour of a more compulsory approach towards mediation.
Die Mehrheit der Involvierten äußert sich zugunsten eines stärker verpflichtenden Ansatzes für Mediation.
TildeMODEL v2018

The EU’s approach towards its trading partners varies.
Gegenüber ihren Handelspartnern verfolgt die EU unterschiedliche Ansätze.
TildeMODEL v2018

Most candidate countries have adopted a positive approach towards EMU.
Die meisten Beitrittskandidaten stehen der WWU positiv gegenüber.
TildeMODEL v2018

She wished for more pro-active approach towards telemedicine.
Sie spricht sich für einen proaktiveren Ansatz bezüglich der Telemedizin aus.
TildeMODEL v2018