Translation of "Approach towards" in German
It
is
premature
because
it
lacks
a
global
approach
towards
tax
harmonisation.
Voreilig,
weil
es
keinen
globalen
Ansatz
für
eine
Steuerharmonisierung
gibt.
Europarl v8
We
are
following
our
approach
towards
the
recent
common
organisation
of
the
market
in
wine.
Dabei
folgen
wir
konsequent
der
Logik
unserer
kürzlich
geregelten
GMO
Wein.
Europarl v8
I
fully
support
your
approach
towards
these
two
immunity
cases.
Ich
kann
Ihre
Haltung
in
der
Frage
dieser
Immunitäten
nur
nachdrücklich
unterstützen.
Europarl v8
That
would
give
them
an
even
better
stance
and
approach
towards
us.
Damit
würden
sich
ihre
Haltung
und
ihr
Ansatz
gegenüber
der
Union
weiter
verbessern.
Europarl v8
This
is
the
principle
which
must
underlie
the
Community's
approach
towards
the
charging
of
infrastructure
costs.
Dieses
Prinzip
muß
dem
gemeinschaftlichen
Konzept
für
die
Anlastung
der
Wegekosten
zugrunde
liegen.
TildeMODEL v2018
A
more
coordinated
approach
towards
volunteering
policy
is
needed
from
the
EU
institutions.
Die
EU-Institutionen
müssen
einen
stärker
koordinierten
Ansatz
im
Bereich
der
Freiwilligenpolitik
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
government's
approach
towards
civil
society
should
be
more
inclusive.
Die
Haltung
der
Regierung
gegenüber
der
Zivilgesellschaft
sollte
integrativer
gestaltet
werden;
TildeMODEL v2018
The
government's
approach
towards
civil
society
should
be
more
inclusive;
Die
Haltung
der
Regierung
gegenüber
der
Zivilgesellschaft
sollte
integrativer
gestaltet
werden;
TildeMODEL v2018
These
pre-announcement
data
allow
a
pro-active
approach
towards
terminal
or
lock
scheduling.
Diese
Vorabdaten
ermöglichen
einen
proaktiven
Ansatz
für
die
Zeitpläne
von
Terminals
oder
Schleusen.
TildeMODEL v2018
A
majority
of
stakeholders
is
in
favour
of
a
more
compulsory
approach
towards
mediation.
Die
Mehrheit
der
Involvierten
äußert
sich
zugunsten
eines
stärker
verpflichtenden
Ansatzes
für
Mediation.
TildeMODEL v2018
The
EU’s
approach
towards
its
trading
partners
varies.
Gegenüber
ihren
Handelspartnern
verfolgt
die
EU
unterschiedliche
Ansätze.
TildeMODEL v2018
Most
candidate
countries
have
adopted
a
positive
approach
towards
EMU.
Die
meisten
Beitrittskandidaten
stehen
der
WWU
positiv
gegenüber.
TildeMODEL v2018
She
wished
for
more
pro-active
approach
towards
telemedicine.
Sie
spricht
sich
für
einen
proaktiveren
Ansatz
bezüglich
der
Telemedizin
aus.
TildeMODEL v2018