Translation of "Appraisal value" in German
Our
experts
will
create
an
individual
value
appraisal
for
you.
Unsere
Experten
erstellen
ein
individuelles
Wertgutachten
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
The
value
of
the
building
according
to
the
building
appraisal
minus
the
value
of
the
land
is
decisive.
Massgebend
ist
der
Gebäudewert
gemäß
Gebäudeschatzung
abzüglich
dem
Wert
des
Grundstücks.
ParaCrawl v7.1
The
appraisal
value
is
1.2
million
Euros
Der
Schätzwert
liegt
bei
1,2
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Agdestein
did
not
carry
out
any
inspections
of
the
properties
but
studied
the
other
valuations
carried
out
by
Catella
(where
he
was
engaged
in
the
value
appraisal),
OPAK
and
FIGA/Nortakst.
Agdestein
führte
keine
Inspektionen
der
Immobilien
durch,
sondern
prüfte
die
anderen
Bewertungen,
die
von
Catella
(bei
der
er
an
der
Wertermittlung
beteiligt
war),
OPAK
und
FIGA/Nortakst
durchgeführt
worden
waren.
DGT v2019
In
the
letter
from
the
Municipality
of
Oslo
attached
to
the
letter
dated
7
February
2003
from
the
Ministry
of
Trade
and
Industry,
the
Municipality
contested
whether
this
appraisal
reflected
the
value
of
the
apartments
and
concluded
that
the
appraisal
from
OPAK
best
reflected
the
market
value.
Im
Schreiben
der
Stadtverwaltung
Oslo,
das
dem
Schreiben
des
Ministeriums
für
Handel
und
Industrie
vom
7.
Februar
2003
beigefügt
war,
bestritt
die
Stadtverwaltung,
dass
diese
Wertermittlung
den
Wert
der
Wohnungen
widerspiegele,
und
zog
den
Schluss,
dass
die
Wertermittlung
von
OPAK
den
Marktwert
am
besten
wiedergebe.
DGT v2019
Furthermore,
the
sales
price
agreed
(and
notified)
was
NOK
715
Million,
while
the
result
of
a
new
value
appraisal,
as
requested
by
the
Ministry
of
Trade
and
Industry,
was
NOK
1055
Million
(FIGA/Nortakst).
Zudem
betrug
der
vereinbarte
(und
angemeldete)
Verkaufspreis
715
Mio.
NOK,
während
das
Ergebnis
der
neuen
Wertermittlung,
die
vom
Ministerium
für
Handel
und
Industrie
gefordert
worden
war,
bei
1055
Mio.
NOK
lag
(FIGA/Nortakst).
DGT v2019
Two
months
ago
maybe
we
could
have
played
with
the
appraisal
value,
but
now
it's
on
the
record.
Vor
zwei
Monaten
hätten
wir
vielleicht
was
am
Schätzwert
drehen
können,
aber
jetzt
ist
es
offiziell.
OpenSubtitles v2018
In
such
a
competitive
world,
it
is
vital
to
provide
an
appraisal
of
the
value
of
the
research
which
is
funded
by
the
European
Commission.
In
einer
immer
stärker
von
Wettbewerb
geprägten
Welt
gilt
es
vor
allem,
sich
Klarheit
über
den
Wert
der
von
der
Europäischen
Kommission
finanzierten
Forschung
zu
verschaffen.
EUbookshop v2
In
addition,
iQ
Power
Licensing
AG
is
undergoing
a
timely
value
appraisal
of
its
IP
which
is
required
for
the
financing.
Darüber
hinaus
durchlaufen
die
IP
(Intelectual
Property)
der
iQ
Power
Licensing
AG
eine
zeitnahe
Bewertung,
die
für
die
Finanzierung
benötigt
wird.
ParaCrawl v7.1
If
the
appraisal
value
is
more
greater
than
10%
of
the
price
you
paid
for
it,
you
will
be
asked
to
pay
20%
tax
on
the
difference
between
the
two
amounts.
Wenn
die
Beurteilung
Wert
ist
größer
als
10%
der
Preis,
den
Sie
bezahlt
werden,
werden
Sie
aufgefordert,
zu
zahlen
20%
Steuer
auf
die
Differenz
zwischen
den
beiden
Beträgen.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
you
receive
about
70%
of
the
current
market
value
(according
to
the
value
(“appraisal”)).
Sie
erhalten
auf
diese
Weise
ca.
70%
des
Zeitwertes
(laut
Wertgutachten
("appraisal")).
CCAligned v1
It
ruled,
in
effect,
that
there
could
be
detected
in
my
writings
on
the
gas
chambers
no
trace
of
rashness,
no
trace
of
negligence,
no
trace
of
having
deliberately
overlooked
anything,
nor
any
trace
of
a
lie
and
that,
as
a
consequence,
“the
appraisal
of
the
value
of
the
findings
[on
the
gas
chambers]
defended
by
Mr
Faurisson
is
a
matter,
therefore,
solely
for
experts,
historians
and
the
public.”
Sie
befand
nämlich,
daß
in
meinen
Schriften
über
die
Gaskammern
keine
Anzeichen
von
Unbesonnenheit,
keine
Spur
fehlender
Sorgfalt,
keine
Spur
absichtlicher
Auslassungen,
auch
keine
Spur
irgendeiner
Lüge
zu
finden
seien,
und
daß
„der
Wert
der
Feststellungen,
die
Monsieur
Faurisson
[zu
den
Gaskammern]
vertritt,
demnach
der
freien
Würdigung
der
Fachleute,
Historiker
und
der
Öffentlichkeit
überlassen
ist.“
ParaCrawl v7.1
Although
most
accept
trade-ins,
some
assess
additional
charges
for
appraisal,
and
the
value-assessment
might
fall
lower
than
you
expected.
Obwohl
die
meisten
akzeptieren
und
Trade-Ins,
bewerten
einige
zusätzliche
Gebühren
für
eine
Bewertung,
und
der
Wert-Beurteilung
könnte
fallen
niedriger
als
Sie
erwarten.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
check
conditions
as
well
as
the
appraisal
value
of
the
property
consult
us.
Wenn
Sie
die
Bedingungen
sowie
den
Schätzwert
der
Immobilie
überprüfen
möchten,
wenden
Sie
sich
an
uns.
ParaCrawl v7.1
It
held
that,
contrary
to
the
plaintiffs'
assertions,
no-one
could
find
him
guilty
of
rashness,
negligence,
deliberate
ignorance
or
lying
and
that,
consequently,
"the
appraisal
of
the
value
of
the
findings
defended
by
Mr
Faurisson
is
a
matter,
therefore,
solely
for
experts,
historians
and
the
public".
Sie
hat
verkündet,
daß
im
Gegensatz
zu
den
Behauptungen
der
Gegenseite,
niemand
ihn
der
Leichtfertigkeit,
der
Nachsicht,
des
willentlichen
Übersehens
oder
des
Lügens
überführen
könnte
und,
auf
diesem
Gebiet,
"der
Wert
der
von
Herrn
Faurisson
verteidigten
Schlußfolgerungen
demnach
der
alleinigen
Würdigung
der
Experten,
der
Historiker
und
der
Öffentlichkeit
offen
steht".
ParaCrawl v7.1
Others
argued
that
such
rights
were
only
needed
after
a
takeover
and
that
there
were
serious
problems
in
providing
independent
appraisal
of
fair
value
in
the
absence
of
an
agreed
offer.
Andere
meinten,
dass
diese
Rechte
nur
nach
einer
Übernahme
benötigt
werden
und
dass
eine
unabhängige
Bewertung
der
Anteile
ohne
ein
angenommenes
Übernahmeangebot
sehr
schwierig
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Municipality
furthermore
argued
that
the
difference
between
the
sales
price
(NOK
715
Million)
and
the
OPAK
evaluation
(NOK
740
Million)
was
in
line
with
Chapter
18B.2.2(b),
‘Margin’,
of
the
State
Aid
Guidelines
[17].Thirdly,
the
Municipality
considered
that
there
were
grounds
for
being
very
sceptical
about
the
new
value
appraisal
from
FIGA/Nortakst,
which
concluded
that
the
value
was
NOK
1055
Million.
Die
Stadtverwaltung
trug
zudem
vor,
dass
die
Differenz
zwischen
dem
Verkaufspreis
(715
Mio.
NOK)
und
dem
von
OPAK
ermittelten
Wert
(740
Mio.
NOK)
mit
Kapitel
18B.2.2
Buchstabe
b
(Toleranz)
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
im
Einklang
stand
[17].Drittens
vertrat
die
Stadtverwaltung
die
Auffassung,
dass
es
Gründe
gab,
die
neue
Wertermittlung
von
FIGA/Nortakst,
die
auf
einen
Wert
von
1055
Mio.
NOK
schloss,
äußerst
kritisch
zu
betrachten.
DGT v2019
The
Commission
has
confirmed
in
several
decisions
[22]
that
a
‘symbolic’
or
‘negative’
purchase
price
that
is
the
result
of
a
privatisation
process
complying
with
the
requirements
of
the
XXIIIrd
Competition
Report
or
is
based
on
a
value
appraisal
is
not
deemed
to
be
State
aid.
Die
Kommission
habe
in
mehreren
Entscheidungen
[22]
bestätigt,
dass
ein
„symbolischer“
oder
„negativer“
Kaufpreis,
der
Ergebnis
eines
Privatisierungsverfahrens
ist,
das
den
Anforderungen
des
XXIII.
Wettbewerbsberichts
entspricht
oder
auf
einer
Bewertung
beruht,
nicht
als
staatliche
Beihilfe
anzusehen
ist.
DGT v2019
The
first
chamber
of
the
Paris
court
of
appeal,
civil
division
section
A,
presided
by
judge
Grégoire,
held
that
there
could
be
found
in
the
professor’s
writings
on
the
gas
chambers
no
trace
of
rashness,
no
trace
of
negligence,
no
trace
of
his
having
deliberately
overlooked
anything,
nor
any
trace
of
a
lie
and
that,
as
a
consequence,
“the
appraisal
of
the
value
of
the
findings
[on
the
gas
chambers]
defended
by
Mr
Faurisson
is
a
matter,
therefore,
solely
for
experts,
historians
and
the
public.”
An
jenem
Tag
hielt
die
Erste
Kammer
des
Pariser
Berufungsgerichts,
die
zivile
Kammer
Abteilung
A
unter
dem
Vorsitz
von
Richter
Grégoire
zwar
das
Urteil
wegen
„Schädigung
Dritter“
aufrecht,
zollte
jedoch
der
Qualität
meiner
Arbeit
ausdrücklich
Anerkennung.
Sie
befand
nämlich,
daß
in
meinen
Schriften
über
die
Gaskammern
keine
Anzeichen
von
Unbesonnenheit,
keine
Spur
fehlender
Sorgfalt,
keine
Spur
absichtlicher
Auslassungen,
auch
keine
Spur
irgendeiner
Lüge
zu
finden
seien,
und
daß
„der
Wert
der
Feststellungen,
die
Monsieur
Faurisson
[zu
den
Gaskammern]
vertritt,
demnach
der
freien
Würdigung
der
Fachleute,
Historiker
und
der
Öffentlichkeit
überlassen
ist.“
ParaCrawl v7.1