Translation of "Appeal board" in German

The judges shall elect the President of the Appeal Board from among their number for a term of three years.
Die Richter wählen den Vorsitzenden des Beschwerdeausschusses für einen Zeitraum von drei Jahren.
DGT v2019

The judges of the Appeal Board shall be independent.
Die Richter des Beschwerdeausschusses sind unabhängig.
DGT v2019

The Appeal Board shall appoint its Registrar and lay down the rules governing his service.
Der Beschwerdeausschuss ernennt seinen Kanzler und bestimmt dessen Stellung.
DGT v2019

The Appeal Board can amend the rules of procedure.
Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern.
DGT v2019

The Appeal Board shall rule on the costs of a case.
Der Beschwerdeausschuss entscheidet über die Kosten einer Streitsache.
DGT v2019

It is not the function of the appeal board to reconsider the entire examination procedure on the merits.
Es ist nicht die Aufgabe der Beschwerdekammer, das Prüfungsverfahren sachlich zu überprüfen.
ParaCrawl v7.1

Decisions concerning family benefits can be appealed to the Social Security Appeal Board.
Beschlüsse über Familienleistungen kann beim Social Security Appeal Board.
ParaCrawl v7.1

They consist of an Enlarged Board of Appeal, a Legal Board of Appeal and 28 technical boards of appeal.
Sie umfassen eine Große Beschwerdekammer, eine Juristische Beschwerdekammer und 28 Technische Beschwerdekammern.
ParaCrawl v7.1

The application had been rejected by OHIM and their Appeal Board.
Die Anmeldung war vom HABM und der Beschwerdekammer des Amtes zurückgewiesen worden.
ParaCrawl v7.1

Enlarged Board of Appeal - referral by board of appeal (no
Große Beschwerdekammer - Befassung durch die Beschwerdekammer (verneint)
ParaCrawl v7.1

The Patent Trial and Appeal Board agreed with Adidas.
Das Patent Trial and Appeal Board stimmte mit Adidas überein.
ParaCrawl v7.1

As a result, an Appeal Board of the OHIM revoked the decision of the Objection Department.
Daraufhin angerufene Beschwerdekammer des Amtes hob den Beschluss der Widerspruchsabteilung auf.
ParaCrawl v7.1

The boards consist of the Enlarged Board of Appeal, the Legal Board of Appeal and 28 technical boards of appeal.
Sie umfassen die Große Beschwerdekammer, die Juristische Beschwerdekammer und 28 Technische Beschwerdekammern.
ParaCrawl v7.1

Members of the Appeal Board shall be immune from legal proceedings in respect of acts performed by them in their official capacity.
Die Mitglieder des Beschwerdeausschusses sind hinsichtlich ihrer in amtlicher Eigenschaft vorgenommenen Handlungen keiner Gerichtsbarkeit unterworfen.
DGT v2019

The Council of the European Union, acting by a qualified majority, shall determine the emoluments of the members of the Appeal Board.
Der Rat der Europäischen Union legt mit qualifizierter Mehrheit die Amtsbezüge der Mitglieder des Beschwerdeausschusses fest.
DGT v2019

Presidium of the Boards of Appeal and Grand Board
Der Präsident der Beschwerdekammern sowie die Vorsitzenden und die Mitglieder der einzelnen Kammern genießen Unabhängigkeit.
DGT v2019

In the examination of the appeal, the Board of Appeal shall invite the parties, as often as necessary, to file observations, within a period to be fixed by the Board of Appeal, on communications from the other parties or issued by itself.
Nach der Prüfung, ob der Beschwerde stattzugeben ist, entscheidet die Beschwerdekammer über die Beschwerde.
DGT v2019

Following the examination as to the allowability of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.
Nach der Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist, entscheidet die Beschwerdekammer über die Beschwerde.
DGT v2019

Following the examination as to the merits of the appeal, the Board of Appeal shall decide on the appeal.
Nach der Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist, entscheidet die Beschwerdekammer über die Beschwerde.
TildeMODEL v2018

Before examining the appeal, the Board of Appeal shall give the Agency the opportunity to review its decision.
Vor der Prüfung der Beschwerde gibt die Beschwerdekammer der Agentur Gelegenheit, ihre Entscheidung zu überprüfen.
TildeMODEL v2018