Translation of "Anyways" in German

I sold my soul, but I wasn't using it anyways.
Ich habe meine Seele verkauft, aber ich hatte sowieso keine Verwendung dafür.
Tatoeba v2021-03-10

It's just... Well, as long as I' an outlaw anyways, maybe I can do something.
Aber solange ich eh ein Geächteter bin, kann ich vielleicht etwas erreichen.
OpenSubtitles v2018

Anyways... they all run away.
Nun, jedenfalls... rannten sie alle davon.
OpenSubtitles v2018

Um, I actually have a thing, anyways.
Ich muss sowieso noch was erledigen.
OpenSubtitles v2018

You won't get it up anyways, you old fart.
Du kannst doch sowieso nicht, du alter Schmalfett.
OpenSubtitles v2018

Anyways, you don't have no call to be so high-and-mighty.
Wie dem auch sei, sie haben kein Recht, sich so aufzuspielen.
OpenSubtitles v2018

It was a stupid idea anyways.
Es war sowieso eine dumme Idee.
OpenSubtitles v2018

Um... Anyways, I found some hidden transmissions buried in the C-band spectrum.
Ähm, jedenfalls habe ich ein paar verborgene Übertragungen im C-Band-Spektrum entdeckt.
OpenSubtitles v2018

I never even wanted to have kids anyways.
Ich wollte sowieso nie Kinder haben.
OpenSubtitles v2018