Translation of "Anyways" in German
I
sold
my
soul,
but
I
wasn't
using
it
anyways.
Ich
habe
meine
Seele
verkauft,
aber
ich
hatte
sowieso
keine
Verwendung
dafür.
Tatoeba v2021-03-10
It's
just...
Well,
as
long
as
I'
an
outlaw
anyways,
maybe
I
can
do
something.
Aber
solange
ich
eh
ein
Geächteter
bin,
kann
ich
vielleicht
etwas
erreichen.
OpenSubtitles v2018
Anyways...
they
all
run
away.
Nun,
jedenfalls...
rannten
sie
alle
davon.
OpenSubtitles v2018
Um,
I
actually
have
a
thing,
anyways.
Ich
muss
sowieso
noch
was
erledigen.
OpenSubtitles v2018
You
won't
get
it
up
anyways,
you
old
fart.
Du
kannst
doch
sowieso
nicht,
du
alter
Schmalfett.
OpenSubtitles v2018
Anyways,
you
don't
have
no
call
to
be
so
high-and-mighty.
Wie
dem
auch
sei,
sie
haben
kein
Recht,
sich
so
aufzuspielen.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
stupid
idea
anyways.
Es
war
sowieso
eine
dumme
Idee.
OpenSubtitles v2018
Um...
Anyways,
I
found
some
hidden
transmissions
buried
in
the
C-band
spectrum.
Ähm,
jedenfalls
habe
ich
ein
paar
verborgene
Übertragungen
im
C-Band-Spektrum
entdeckt.
OpenSubtitles v2018
I
never
even
wanted
to
have
kids
anyways.
Ich
wollte
sowieso
nie
Kinder
haben.
OpenSubtitles v2018