Translation of "Anyway" in German
																						They
																											will
																											go
																											anyway,
																											whether
																											we
																											want
																											it
																											or
																											not.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											sowieso
																											geschehen,
																											ob
																											wir
																											es
																											wollen
																											oder
																											nicht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											my
																											idea
																											of
																											a
																											balanced
																											food
																											and
																											agriculture
																											policy,
																											anyway.
																		
			
				
																						Das
																											ist
																											jedenfalls
																											meine
																											Vorstellung
																											einer
																											ausgewogenen
																											Lebensmittel-
																											und
																											Landwirtschaftspolitik.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyway,
																											we
																											are
																											willing
																											to
																											do
																											our
																											part.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											jedenfalls
																											bereit,
																											unseren
																											Teil
																											dazu
																											beizutragen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						With
																											the
																											terrible
																											drought
																											it
																											is
																											already
																											very
																											late
																											anyway.
																		
			
				
																						Aufgrund
																											der
																											großen
																											Dürre
																											ist
																											es
																											sowieso
																											schon
																											sehr
																											spät.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Consumption
																											figures
																											are
																											important
																											anyway
																											at
																											a
																											time
																											of
																											rising
																											petrol
																											prices.
																		
			
				
																						Die
																											Verbrauchswerte
																											finden
																											gerade
																											in
																											der
																											Zeit
																											steigender
																											Benzinpreise
																											ohnehin
																											eine
																											große
																											Bedeutung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyway,
																											they
																											obviously
																											have
																											nothing
																											to
																											worry
																											about.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											haben
																											sie
																											offensichtlich
																											keinen
																											Anlass
																											zur
																											Sorge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											will
																											be
																											a
																											museum
																											anyway.
																		
			
				
																						Es
																											wird
																											ohnehin
																											ein
																											Museum
																											sein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											want
																											any
																											British
																											MEPs
																											to
																											be
																											here
																											anyway.
																		
			
				
																						Ich
																											will
																											sowieso
																											nicht,
																											dass
																											es
																											hier
																											britische
																											Abgeordnete
																											gibt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											already
																											have
																											enough
																											of
																											them
																											anyway.
																		
			
				
																						Wir
																											haben
																											sowieso
																											bereits
																											genug
																											davon.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyway,
																											that
																											is
																											the
																											actual
																											situation.
																		
			
				
																						Das
																											sind
																											jedenfalls
																											die
																											realen
																											Tatsachen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyway,
																											it
																											is
																											the
																											rules
																											of
																											democracy
																											that
																											will
																											apply.
																		
			
				
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											würden
																											die
																											Regeln
																											der
																											Demokratie
																											zur
																											Anwendung
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Anyway,
																											as
																											far
																											as
																											I
																											am
																											concerned,
																											I
																											heard
																											your
																											message
																											well.
																		
			
				
																						Ich
																											habe
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											verstanden,
																											was
																											Sie
																											meinen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											know,
																											but
																											anyway
																											motorcycling
																											is
																											enjoying
																											a
																											revival.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											auch
																											nicht,
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											erlebt
																											das
																											Motorradfahren
																											eine
																											Renaissance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											believe
																											you,
																											but
																											I
																											am
																											going
																											to
																											vote
																											for
																											you
																											anyway'.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube
																											Ihnen
																											nicht,
																											aber
																											ich
																											stimme
																											trotzdem
																											für
																											Sie".
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sixth,
																											instead,
																											we
																											were
																											simply
																											informed
																											that
																											the
																											vote
																											had
																											been
																											validated
																											anyway!
																		
			
				
																						Sechstens
																											wurden
																											wir
																											stattdessen
																											einfach
																											informiert,
																											dass
																											die
																											Wahl
																											trotzdem
																											gültig
																											sei!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But,
																											anyway,
																											he
																											will
																											not
																											come
																											now
																											-
																											mercifully.
																		
			
				
																						Aber
																											wie
																											dem
																											auch
																											sei,
																											jetzt
																											wird
																											er
																											glücklicherweise
																											nicht
																											kommen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											can
																											be
																											said
																											of
																											very
																											few
																											of
																											our
																											decisions
																											in
																											the
																											European
																											Parliament,
																											anyway.
																		
			
				
																						Das
																											kann
																											man
																											ohnehin
																											nur
																											von
																											wenigen
																											unserer
																											Beschlüsse
																											im
																											Europäischen
																											Parlament
																											sagen.
															 
				
		 Europarl v8