Translation of "Any suitable" in German
Alternatively,
any
other
suitable-validated
method
may
be
used,
carried
out
by
any
objectively
qualified
laboratory.
Alternativ
können
alle
weiteren
validierten
Methoden
in
qualifizierten
Labors
durchgeführt
werden.
EMEA v3
Any
wetting
agent
suitable
for
the
fibre
under
test
may
be
used.
Jedes
für
die
geprüfte
Faser
geeignete
Netzmittel
darf
verwendet
werden.
DGT v2019
Any
wetting
agent
suitable
for
the
fibre
being
tested
may
be
used.
Jedes
für
die
zu
prüfende
Faser
geeignete
Benetzungsmittel
darf
verwendet
werden.
DGT v2019
Water
or
any
other
suitable
hydraulic
fluid
may
be
used
as
a
test
medium.
Als
Prüfmedium
kann
Wasser
oder
eine
andere
geeignete
Flüssigkeit
verwendet
werden.
DGT v2019
The
volume
of
gas
evolved
can
be
measured
by
any
suitable
means.
Die
entwickelte
Gasmenge
kann
mit
einer
beliebigen
geeigneten
Apparatur
gemessen
werden.
DGT v2019
The
BOD
is
then
determined
following
any
suitable
national
or
international
standardised
method.
Dann
wird
der
BSB
nach
einem
geeigneten
national
oder
international
standardisierten
Verfahren
ermittelt.
DGT v2019
Any
suitable
natural
or
synthetic
water
may
be
used.
Es
kann
jedes
natürliche
oder
synthetische
Wasser
verwendet
werden.
DGT v2019
The
measuring
station
may
have
any
desired,
suitable
construction,
comprising
for
example
a
photometer.
Die
Meßstation
kann
jede
gewünschte
geeignete
Konstruktion
haben
und
beispielsweise
ein
Photometer
einschließen.
EuroPat v2
Installation
26
may
be
any
one
suitable
for
this
purpose.
Die
Einrichtung
26
kann
irgendeine
für
diesen
Zweck
geeignete
Einrichtung
sein.
EuroPat v2
The
spacer
elements
7
in
addition
to
being
of
spherical
shape
may
also
be
of
any
other
suitable
shape.
Die
Distanzelemente
7
können
ausser
der
Kugelform
auch
jede
andere
geeignete
Form
besitzen.
EuroPat v2
The
conductive
film
may
be
deposited
on
any
suitable
self-supporting
substrate
or
body.
Eine
leitende
Schicht
kann
auf
einem
selbsttragenden
Substrat
oder
Körper
niedergeschlagen
werden.
EuroPat v2
However,
an
oxygen-admittance
can
also
be
avoided
by
any
other
suitable
method.
Es
kann
jedoch
auch
ein
Sauerstoffzutritt
auf
andere
geeignete
Weise
vermieden
werden.
EuroPat v2
Any
suitable
substrate
material
can
be
used
for
the
membranes
according
to
the
invention.
Für
die
erfindungsgemäße
Membrane
kann
irgendein
geeignetes
Trägermaterial
verwendet
werden.
EuroPat v2
Of
course,
the
conveyor
system
may
also
be
constructed
in
any
other
suitable
manner.
Natürlich
kann
die
Transportanlage
auch
in
anderer,
geeigneter
Weise
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
In
principle,
any
solvents
are
suitable
which
do
not
irreversibly
react
with
the
layer
components.
Prinzipiell
sind
alle
Lösungsmittel
verwendbar,
die
mit
den
Schichtkomponenten
nicht
irreversibel
reagieren.
EuroPat v2
When
desired,
any
suitable
surfactants
can
be
added
to
the
working
solutions.
Mann
kann
den
gebrauchsfertigen
Lösungen
beliebige
geeignete
oberflächenaktive
Stoffe
wunschgemäss
zusetzen.
EuroPat v2
In
principle
this
multiplexer
arrangement
can
be
inserted
at
any
suitable
position
within
the
circuit
arrangement.
Diese
kann
innerhalb
der
Schaltungsanordnung
grundsätzlich
an
beliebiger
geeigneter
Stelle
angeordnet
sein.
EuroPat v2
Such
an
adjustable
quantity
distribution
device
can
be
constructed
in
any
suitable
way.
Eine
solche
einstellbare
Mengenaufteilvorrichtung
kann
in
jeder
geeigneten
Weise
ausgebildet
sein.
EuroPat v2