Translation of "Are suitable" in German
We
need
more
jobs
which
are
suitable
for
older
people.
Wir
brauchen
mehr
Jobs,
die
auf
ältere
Arbeitnehmer
abgestimmt
sind.
Europarl v8
These
measures
are
suitable
for
their
purpose
and
I
therefore
voted
in
favour
of
them.
Diese
Maßnahmen
sind
zweckgemäß,
und
deshalb
habe
ich
für
sie
gestimmt.
Europarl v8
Chemosensors
are
particularly
suitable
for
measurements
under
difficult
conditions
and
in
the
gaseous
phase.
Chemosensoren
eignen
sich
besonders
für
Messungen
unter
schwierigen
Bedingungen
und
in
der
Gasphase.
Wikipedia v1.0
Both
methods
are
only
suitable
for
problems
of
low
dimension.
Beide
Herangehensweisen
sind
allerdings
nur
für
Probleme
niedriger
Dimension
geeignet.
Wikipedia v1.0
The
following
are
suitable
injection
sites:
upper
thigh,
abdomen,
upper
arm
or
buttocks.
Die
folgenden
Injektionsstellen
sind
geeignet:
Oberschenkel,
Bauch,
Oberarm
oder
Gesäß.
ELRC_2682 v1
The
prolonged-release
tablets
are
not
suitable
for
restless-legs
syndrome.
Die
Retardtabletten
sind
für
eine
Anwendung
beim
Restless-legs-Syndrom
nicht
geeignet.
ELRC_2682 v1
These
doses
are
suitable
for
people
with
mild
liver
problems
or
people
with
kidney
problems.
Diese
Dosisangaben
gelten
auch
für
Patienten
mit
leichten
Lebererkrankungen
oder
mit
Nierenleiden.
EMEA v3
Your
doctor
will
decide
if
the
active
substances
are
suitable
for
you.
Ihr
Arzt
wird
entscheiden,
ob
diese
Wirkstoffe
für
Sie
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Augmentin
vials
are
not
suitable
for
multi-dose
use.
Durchstechflaschen
mit
Augmentin
sind
nicht
für
die
Herstellung
mehrerer
Dosen
geeignet.
ELRC_2682 v1
It
is
used
when
other
flu
treatments
are
not
suitable.
Es
wird
eingesetzt,
wenn
andere
Grippebehandlungen
nicht
geeignet
sind.
ELRC_2682 v1
Tablets
are
not
suitable
for
breaking
to
make
up
additional
strengths.
Die
Tabletten
sind
nicht
zum
Zerbrechen
für
weitere
Stärken
geeignet.
ELRC_2682 v1
Furthermore,
the
leads
have
a
high
inductance,
so
they
are
not
suitable
for
high
frequencies.
Dabei
gilt
bei
sehr
hohen
Frequenzen
der
geringe
Takt-Jitter
als
das
stärkste
Qualitätskriterium
.
Wikipedia v1.0
Some
of
the
goods
wagons
are
suitable
for
use
on
the
Gornergratbahn.
Ein
Teil
der
Güterwagen
ist
für
den
Verkehr
auf
der
Gornergratbahn
geeignet.
Wikipedia v1.0
It
is
appropriate
to
exclude
cheeses
which
are
not
suitable
for
storage.
Käse,
der
nicht
zur
Lagerhaltung
geeignet
ist,
sollte
ausgeschlossen
werden.
DGT v2019