Translation of "To be suitable for" in German

The I-Neb AAD nebuliser has also been shown to be suitable for the administration of Ventavis.
Auch der I-Neb-AAD-Vernebler hat sich als geeignet für die Verabreichung von Ventavis erwiesen.
EMEA v3

It will then be the first plant of this kind to be suitable for commercial use.
Sie ist dann die erste zur kommerziellen Nutzung geeignete Anlage dieser Art.
TildeMODEL v2018

Child restraint systems are designed to be suitable for different ages, sizes and weights of child.
Kinderrückhaltesysteme sind für Kinder unterschiedlichen Alters, unterschiedlicher Körpergröße und unterschiedlichen Gewichts ausgelegt.
TildeMODEL v2018

Clearly the Internet world is going to be highly suitable for the Commission to set that up.
Das Internet eignet sich ausgezeichnet für die Erfassung derartiger Rückmeldungen durch die Kommission.
Europarl v8

The following known baths have proved to be suitable for copper plating:
Zur Verkupferung haben sich folgende bekannte Bäder als geeignet erwiesen:
EuroPat v2

These mortars are said to be suitable for joining building materials containing asphalt.
Diese Mörtel sollen zur Verbindung von Asphalt enthaltenden Baumaterialien geeignet sein.
EuroPat v2

Trinder's reaction in its many known variants has proved to be especially suitable for this purpose.
Speziell geeignet erwies sich dafür die in vielen Varianten bekannte Reaktion nach TRINDER.
EuroPat v2

These concentrates provided by this invention have proved to be particularly suitable for producing plastic molding compounds for the production of phonographic records.
Besonders bewährt haben sich die erfindungsgemäßen Konzentrate zur Herstellung von Kunststoff-Preßmassen für Schallplatten.
EuroPat v2

The arrangement is intended to be suitable for instruments of very different lengths.
Die Einrichtung soll für Scheine sehr unterschiedlicher Länge geeignet sein.
EuroPat v2

Silicone oil has proven to be very suitable for this purpose.
Als sehr geeignet hat sich hierfür Silikonöl erwiesen.
EuroPat v2

Said adapters should be dimensioned as to be suitable for tube diameters of 16 mm to 20 mm.
Diese Adapter sollten für Rohrdurchmesser von 16 mm bis 20 mm ausgelegt sein.
EuroPat v2

Stopcocks would also seem to be suitable for this purpose.
Kugelhähne scheinen für diesen Einsatzfall ebenfalls geeignet zu sein.
EuroPat v2

The nozzles are also supposed to be suitable for conducting away the pressed out fluid.
Die Düsen sollen auch zur Ableitung von ausgepreßter Flüssigkeit geeignet sein.
EuroPat v2

The resulting products are said to be suitable for catalytic purposes.
Die so erhaltenen Produkte sollen für katalytische Zwecke geeignet sein.
EuroPat v2

The compounds are also said to be suitable for use as corrosion--or scale--inhibitors for cooling water.
Die Verbindungen eignen sich auch als Korrosions- oder Kesselstein-Inhibitoren für Kühlwasser.
EuroPat v2

These products are said to be suitable for the preparation of photosensitive plates for use in lithography.
Diese Produkte eignen sich zur Herstellung von lichtempfindlichen Platten für die Lithographie.
EuroPat v2

Various types of plastics have been found to be suitable for the components mentioned.
Für die genannten Bestandteile haben sich verschiedenartige Kunststoffe als geeignet erwiesen.
EuroPat v2

The following thread counts have proved to be suitable for a linen weave:
Folgende Fadenzahlen haben sich bei einer Leinwandbindung als günstig erwiesen:
EuroPat v2

Additional aqueous ammonia is metered in to adjust the plasticity to be suitable for shaping.
Zur Einstellung der für die Verformung geeigneten Plastizität wird weiteres Ammoniakwasser zudosiert.
EuroPat v2

Thus, the substances appear to be suitable for the treatment of stable coronary heart disease.
Somit erscheinen die Substanzen geeignet für die Therapie der stabilen koronaren Herzkrankheit.
EuroPat v2

This multi-layer composite is to be suitable for the production of flexible or rigid reusable multilayer packaging.
Dieser Mehrschicht-Verbund soll zur Herstellung von flexiblen oder steifen Mehrweg-Mehrschicht-Verpackungen verwendet werden können.
EuroPat v2