Translation of "Suitability for" in German
Constituents
shall
be
accompanied
by
an
EC
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use.
Den
Komponenten
ist
eine
EG-Konformitätserklärung
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
beizufügen.
DGT v2019
Many
Indian
goods
have
much
greater
suitability
for
African
than
Western
markets.
Zahlreiche
indische
Waren
eignen
sich
für
afrikanische
Märkte
viel
besser
als
für
westliche.
News-Commentary v14
An
‘EC’
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use
of
interoperability
constituents
shall
be
accompanied
by
the
following
documents:
Der
EG-Konformitäts-
oder
-Gebrauchstauglichkeitserklärung
für
Interoperabilitätskomponenten
sind
folgende
Unterlagen
beizufügen:
DGT v2019
From
1
January
2016,
newly
produced
interoperability
constituents
shall
be
covered
by
the
EC
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use.
Ab
1.
Januar
2016
muss
für
neue
Interoperabilitätskomponenten
die
EG-Konformitätserklärung
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
vorliegen.
DGT v2019
The
EC
declaration
of
suitability
for
use
shall
identify
the
interoperability
constituent
for
which
it
has
been
drawn
up.
Aus
der
EG-Gebrauchstauglichkeitsbescheinigung
muss
hervorgehen,
für
welche
Interoperabilitätskomponente
sie
ausgestellt
wurde.
DGT v2019
A
copy
of
the
EC
declaration
of
suitability
for
use
shall
be
made
available
to
the
relevant
authorities
upon
request.
Ein
Exemplar
der
EG-Gebrauchstauglichkeitsbescheinigung
wird
den
zuständigen
Behörden
auf
Verlangen
zur
Verfügung
gestellt.
DGT v2019
The
type
or
design
examination
or
suitability
for
use
certificate
is
valid
for
a
five
year
period.
Die
Baumuster-
oder
Konstruktionsprüfbescheinigung
bzw.
Gebrauchstauglichkeitserklärung
gilt
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren.
DGT v2019
The
‘EC’
declaration
of
conformity
or
of
suitability
for
use
and
the
accompanying
documents
must
be
dated
and
signed.
Die
EG-Konformitäts-
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
und
ihre
Anlagen
müssen
datiert
und
unterzeichnet
sein.
DGT v2019
Such
modifications
shall
require
additional
approval
in
the
form
of
an
addition
to
the
original
EC
certificate
of
suitability
for
use.
Derartige
Änderungen
erfordern
eine
Zusatzgenehmigung
in
Form
einer
Ergänzung
der
ursprünglichen
EG-Gebrauchstauglichkeitsbescheinigung.
DGT v2019
The
EC
declaration
of
conformity
or
suitability
for
use
and
the
accompanying
documents
must
be
dated
and
signed.
Die
EG-Konformitäts-
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
und
die
Begleitunterlagen
sind
zu
datieren
und
zu
unterschreiben.
TildeMODEL v2018
The
EC
declaration
of
conformity
or
of
suitability
for
use
and
the
accompanying
documents
must
be
dated
and
signed.
Die
EG-Konformitäts-
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
und
ihre
Anlagen
müssen
datiert
und
unterzeichnet
sein.
TildeMODEL v2018
The
«EC»
declaration
of
conformity
or
of
suitability
for
use
and
the
accompanying
documents
must
be
dated
and
signed.
Die
EG-Konformitäts-
oder
EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung
und
ihre
Anlagen
müssen
datiert
und
unterzeichnet
sein.
TildeMODEL v2018
Additional
testing
that
might
be
required
for
suitability
assessment:
Weitere
Untersuchungen,
die
möglicherweise
für
eine
Eignungsbeurteilung
erforderlich
sind:
TildeMODEL v2018