Translation of "I am suitable" in German
Am
I
suitable,
Mr.
White?
Käme
ich
infrage,
Mr.
White?
OpenSubtitles v2018
And
if
I
am
not
a
suitable
candidate?
Und
falls
ich
kein
geeigneter
Kandidat
bin?
OpenSubtitles v2018
Am
I
not
suitable
for
SU?
Bin
ich
ungeeignet
für
die
Überwachung?
OpenSubtitles v2018
Am
I
suitable
for
the
dual
studies?
Bin
ich
für
das
duale
Studium
geeignet?
ParaCrawl v7.1
Am
I
suitable
for
the
laser
application?
Bin
ich
geeignet
für
einen
Lazer-Eingriff?
CCAligned v1
Am
I
a
suitable
patient
for
this
treatment?
Bin
ich
ein
geeigneter
Patient
für
diese
Behandlung?
CCAligned v1
Are
the
IUEWT
learning
methods
suitable
for
me
and
am
I
suitable
for
it?
Sind
die
IUEWT
Lernmethodiken
für
mich
geeignet
und
eigne
ich
mich
dafür?
CCAligned v1
I
am
a
very
suitable
baby
gift
from
Manhattan
Toy!
Ich
bin
ein
sehr
geeignetes
Babygeschenk
von
Manhattan
Toy!
CCAligned v1
Hair
restoration:
am
I
a
suitable
candidate?
Haartransplantation:
Bin
ich
ein
geeigneter
Kandidat?
ParaCrawl v7.1
Am
I
suitable
for
the
training?
Bin
ich
für
die
Ausbildung
geeignet?
ParaCrawl v7.1
Am
I
suitable
as
an
Au
Pair?
Bin
ich
denn
als
Au-Pair
geeignet?
ParaCrawl v7.1
Am
I
a
suitable
candidate
for
a
breast
enlargement?
Bin
ich
eine
geeignete
Kandidatin
für
eine
Brustvergrößerung?
ParaCrawl v7.1
Is
this
program
for
me
and
am
I
suitable
for
it?
Ist
dieses
Angebot
geeignet
für
mich
und
bin
ich
ein
geeigneter
Kandidat
/
eine
geeignete
Kandidatin?
CCAligned v1
The
works
on
display
will
give
you
an
impression
of
my
style
and
my
favorite
genres,
and
answer
the
question
whether
I
am
suitable
as
an
illustrator
for
your
project.
Die
gezeigten
Arbeiten
sollen
Ihnen
einen
Eindruck
vermitteln
von
meinem
Stil
und
meinen
bevorzugten
Genres,
und
die
Frage
beantworten,
ob
ich
als
Illustrator
für
Ihr
Vorhaben
geeignet
bin.
CCAligned v1
I
am
not
suitable
person
with
whom
to
play
the
pseudo
philosophical
sophistry
that
there
are
neither
in
heaven
nor
on
earth,
So
you
try
another
toy
with
which
to
play.
Ich
bin
nicht
für
Personen,
mit
denen
Sie
pseudo
philosophische
Spitzfindigkeiten,
die
weder
im
Himmel
noch
auf
Erden
spielen,
So
können
Sie
nach
einem
anderen
Spielzeug
zum
Spielen
suchen.
ParaCrawl v7.1
Avoid
declarations
such
as
"I
believe
I
am
the
suitable
candidate"
or
"I
consider
myself
an
appropriate
candidate".
Vermeiden
Sie
Erklärungen
in
Form
"Ich
hoffe,
dass
ich
der
geeignete
Bewerber
bin"
oder
"Ich
halte
mich
für
einen
geeigneten
Bewerber".
ParaCrawl v7.1
I'm
very
grateful
that
I,
who
am
suitable
to
be
treated
as
a
sinner,
am
being
treated
as
a
man.
Ich
bin
sehr
dankbar,
dass
ich,
der
es
verdient
als
Sünder
behandelt
zu
werden,
als
Mensch
behandelt
werde.
ParaCrawl v7.1
Currently,
I
am
looking
for
suitable
partners
on
both
the
business
and
the
developer
side
to
drive
the
app
forward.
Zurzeit
suche
ich
nach
geeigneten
Mitstreitern
sowohl
auf
Business-
wie
auch
Entwicklerseite,
um
die
App
weiter
voranzubringen.
ParaCrawl v7.1