Translation of "Would be suitable" in German
It
appears
that
the
United
Nations
would
be
the
most
suitable
forum
for
this.
Es
scheint,
daß
die
Vereinten
Nationen
dafür
das
angezeigte
Forum
wären.
Europarl v8
We
therefore
suggest
that
a
three-year
reference
period
of
2001
to
2004
would
be
more
suitable.
Wir
meinen
daher,
dass
der
Bezugszeitraum
2001-2004
eher
angebracht
wäre.
Europarl v8
Discuss
with
your
doctor
which
methods
would
be
suitable
for
you.
Besprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
welche
Methode
für
Sie
geeignet
ist.
ELRC_2682 v1
Other
instruments
would
be
more
suitable
for
protecting
the
environment.
Für
den
Umweltschutz
gebe
es
besser
geeignete
Instrumente.
TildeMODEL v2018
The
Northern
Dimension
policy
would
be
a
suitable
framework
instrument
for
initiating
cross-border
projects
in
this
field.
Die
Nördliche
Dimension
wäre
hier
ein
angemessenes
Rahmeninstrument
zur
Initiierung
grenzüberschreitender
Projekte.
TildeMODEL v2018
If
so,
what
types
of
licensing
would
be
most
suitable?
Wenn
ja,
welche
Formen
der
Lizenzierung
wären
am
besten
geeignet?
TildeMODEL v2018
I
had
a
vision
of
which
music
would
be
suitable
for
the
movie.
Ich
hatte
eine
Vorstellung
davon,
welche
Musik
für
den
Film
angebracht
wäre.
OpenSubtitles v2018
This
chair
would
be
a
more
suitable
collaborator.
Dieser
Stuhl
wäre
ein
geeigneterer
Kollaborateur.
OpenSubtitles v2018
I
thought
this
would
be
suitable
for
your
interview.
Ich
dachte,
das
wäre
für
Ihr
Gespräch
geeignet.
OpenSubtitles v2018
I
decided
that
rosé
would
be
a
suitable
compromise.
Ich
habe
mich
für
einen
Rose
entschieden,
ein
geeigneter
Kompromiss.
OpenSubtitles v2018
I
thought
it
would
be
suitable.
Ich
dachte,
das
wäre
passend.
OpenSubtitles v2018
Both
grades
would
however
be
suitable
for
the
Union
market.
Beide
Typen
wären
jedoch
für
den
Unionsmarkt
geeignet.
DGT v2019
He
believes
the
Daystrom
annex
on
Galor
IV
would
be
more
suitable.
Er
meint,
das
Daystrom-College
auf
Galor
IV
wäre
angemessener.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
cafeteria
would
be
more
suitable.
Ich
glaube,
die
Cafeteria
wäre
geeigneter.
OpenSubtitles v2018
Finally,
it
thought
that
regulations
would
be
more
suitable
than
directives
for
environmental
legislation.
Schließlich
glaubt
er,
daß
für
den
Umweltschutzbereich
Verordnungen
geeigneter
als
Richtlinien
sind.
EUbookshop v2