Translation of "Any news from" in German
I
haven't
had
any
news
from
home
for
a
long
time.
Ich
habe
schon
lange
nichts
mehr
aus
der
Heimat
gehört.
OpenSubtitles v2018
Tell
me,
any
news
from
down
in
Bearpaw?
Sagen
Sie,
gibt
es
was
Neues
aus
Bearpaw?
OpenSubtitles v2018
Any
news
from
the
house,
ma'am?
Gibt
es
Neuigkeiten
aus
dem
Haus,
Ma'am?
OpenSubtitles v2018
So,
is
there
any
other
news
from
the
Harem?
Gibt
es
sonst
noch
Neuigkeiten
aus
dem
Harem?
OpenSubtitles v2018
Worf,
any
news
from
General
Martok's
scout
ships?
Worf,
gibt
es
Neuigkeiten
von
General
Martoks
Spähschiffen?
OpenSubtitles v2018
Any
news
from
the
hospital?
Gibt
es
etwas
Neues
aus
dem
Krankenhaus?
OpenSubtitles v2018
For
weeks
I
waited,
without
any
news
from
him.
Ich
habe
wochenlang
gewartet,
ohne
jegliche
Nachricht
von
ihm.
OpenSubtitles v2018
Have
you
had
any
news
from
your
husband?
Haben
Sie
eine
Nachricht
erhalten
von
Ihrem
Mann?
OpenSubtitles v2018
Any
news
from
Sandra?
Was
gibt
es
neues
von
Sandra?
OpenSubtitles v2018