Translation of "Any news from" in German

I haven't had any news from home for a long time.
Ich habe schon lange nichts mehr aus der Heimat gehört.
OpenSubtitles v2018

Tell me, any news from down in Bearpaw?
Sagen Sie, gibt es was Neues aus Bearpaw?
OpenSubtitles v2018

Any news from the house, ma'am?
Gibt es Neuigkeiten aus dem Haus, Ma'am?
OpenSubtitles v2018

So, is there any other news from the Harem?
Gibt es sonst noch Neuigkeiten aus dem Harem?
OpenSubtitles v2018

Worf, any news from General Martok's scout ships?
Worf, gibt es Neuigkeiten von General Martoks Spähschiffen?
OpenSubtitles v2018

Any news from the hospital?
Gibt es etwas Neues aus dem Krankenhaus?
OpenSubtitles v2018

For weeks I waited, without any news from him.
Ich habe wochenlang gewartet, ohne jegliche Nachricht von ihm.
OpenSubtitles v2018

Have you had any news from your husband?
Haben Sie eine Nachricht erhalten von Ihrem Mann?
OpenSubtitles v2018

Any news from Sandra?
Was gibt es neues von Sandra?
OpenSubtitles v2018