Translation of "Antidumping duty" in German

Where no such invoice is presented, the appropriate rate of antidumping duty will be payable.
Wird keine solche Rechnung vorgelegt, so ist der entsprechende Antidumpingzoll zu entrichten.
EUbookshop v2

Such an antidumping customs duty would likely be imposed on top of the anti-subsidy customs duties announced now.
Ein solcher Antidumpingzoll würde additiv zu den jetzt verhängten Antisubventionszöllen wirken.
ParaCrawl v7.1

Antidumping duty was charged on those imports on the basis of the regulation at the rate of 13.39%.
Auf diese Einfuhren wurde, gestützt auf die Verordnung, ein Antidumpingzoll von 13,39 % erhoben.
EUbookshop v2

Accordingly, the Hauptzollamt required Develop Eisbein to pay an antidumping duty of DM 3 112 836.97.
Der Beklagte forderte demgemäß von der Klägerin Antidumpingzoll in Höhe von 3 112 836,97 DM nach.
EUbookshop v2

Exports exceeding those quantities would be subject to antidumping duty of 9.8%.
Ausfuhren dieser Unternehmen über dieses Volumen hinaus unterlägen einem Antidumpingzoll in Höhe von 9,8 %.
EUbookshop v2

At the same time the antidumping duty for the cooperating, non-sampled Chinese exporting producers was set at a level of 54,1 % while residual duty for non-cooperating Chinese exporting producers amounted to 74,1 % (‘the duties in force’).
Gleichzeitig wurde für die mitarbeitenden chinesischen ausführenden Hersteller, die nicht in die Stichprobe einbezogen worden waren, ein Antidumpingzoll von 54,1 % und für die nicht mitarbeitenden chinesischen ausführenden Hersteller ein Residualzoll von 74,1 % festgelegt (im Folgenden „geltende Zölle“).
DGT v2019

Import pressure from low-cost countries - in particular Asia - not only for consumer products like furniture or wood flooring (parquet and laminates), but also for plywood, where an antidumping duty has already been introduced.
Es besteht ein Einfuhrdruck aus Billiglohnländern, insbesondere aus Asien, und nicht nur bei Gebrauchsgütern wie Möbel oder Holzfußböden (Parkett und Laminat), sondern auch bei Sperrholz, für das bereits ein Antidumpingzoll eingeführt wurde.
TildeMODEL v2018

A review of Regulation (EC) No 192/2007 is hereby initiated pursuant to Article 11(4) of Regulation (EC) No 384/96 in order to determine if and to what extent the imports of polyethylene terephthalate having a viscosity number of 78 ml/g or higher, according to ISO Standard 1628-5, falling within CN code 39076020 originating in Malaysia, produced and sold for export to the Community by Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD (TARIC additional code A898) should be subject to the antidumping duty imposed by Regulation (EC) No 192/2007.
Gemäß Artikel 11 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 384/96 wird eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 192/2007 eingeleitet, um festzustellen, ob und in welchem Umfang die Einfuhren von Polyethylenterephthalat des KN-Codes 39076020 mit einer Viskositätszahl von 78 ml/g oder mehr gemäß der ISO-Norm 1628-5 mit Ursprung in Malaysia, das von Eastman Chemical (Malaysia) SDN.BHD hergestellt und zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauft wird (TARIC-Zusatzcode A898), dem mit der Verordnung (EG) Nr. 192/2007 eingeführten Antidumpingzoll unterliegen sollten.
DGT v2019