Translation of "Antidumping duty" in German
Where
no
such
invoice
is
presented,
the
appropriate
rate
of
antidumping
duty
will
be
payable.
Wird
keine
solche
Rechnung
vorgelegt,
so
ist
der
entsprechende
Antidumpingzoll
zu
entrichten.
EUbookshop v2
Such
an
antidumping
customs
duty
would
likely
be
imposed
on
top
of
the
anti-subsidy
customs
duties
announced
now.
Ein
solcher
Antidumpingzoll
würde
additiv
zu
den
jetzt
verhängten
Antisubventionszöllen
wirken.
ParaCrawl v7.1
Antidumping
duty
was
charged
on
those
imports
on
the
basis
of
the
regulation
at
the
rate
of
13.39%.
Auf
diese
Einfuhren
wurde,
gestützt
auf
die
Verordnung,
ein
Antidumpingzoll
von
13,39
%
erhoben.
EUbookshop v2
Accordingly,
the
Hauptzollamt
required
Develop
Eisbein
to
pay
an
antidumping
duty
of
DM
3
112
836.97.
Der
Beklagte
forderte
demgemäß
von
der
Klägerin
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
3
112
836,97
DM
nach.
EUbookshop v2
Exports
exceeding
those
quantities
would
be
subject
to
antidumping
duty
of
9.8%.
Ausfuhren
dieser
Unternehmen
über
dieses
Volumen
hinaus
unterlägen
einem
Antidumpingzoll
in
Höhe
von
9,8
%.
EUbookshop v2
At
the
same
time
the
antidumping
duty
for
the
cooperating,
non-sampled
Chinese
exporting
producers
was
set
at
a
level
of
54,1
%
while
residual
duty
for
non-cooperating
Chinese
exporting
producers
amounted
to
74,1
%
(‘the
duties
in
force’).
Gleichzeitig
wurde
für
die
mitarbeitenden
chinesischen
ausführenden
Hersteller,
die
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogen
worden
waren,
ein
Antidumpingzoll
von
54,1
%
und
für
die
nicht
mitarbeitenden
chinesischen
ausführenden
Hersteller
ein
Residualzoll
von
74,1
%
festgelegt
(im
Folgenden
„geltende
Zölle“).
DGT v2019
Import
pressure
from
low-cost
countries
-
in
particular
Asia
-
not
only
for
consumer
products
like
furniture
or
wood
flooring
(parquet
and
laminates),
but
also
for
plywood,
where
an
antidumping
duty
has
already
been
introduced.
Es
besteht
ein
Einfuhrdruck
aus
Billiglohnländern,
insbesondere
aus
Asien,
und
nicht
nur
bei
Gebrauchsgütern
wie
Möbel
oder
Holzfußböden
(Parkett
und
Laminat),
sondern
auch
bei
Sperrholz,
für
das
bereits
ein
Antidumpingzoll
eingeführt
wurde.
TildeMODEL v2018
A
review
of
Regulation
(EC)
No
192/2007
is
hereby
initiated
pursuant
to
Article
11(4)
of
Regulation
(EC)
No
384/96
in
order
to
determine
if
and
to
what
extent
the
imports
of
polyethylene
terephthalate
having
a
viscosity
number
of
78
ml/g
or
higher,
according
to
ISO
Standard
1628-5,
falling
within
CN
code
39076020
originating
in
Malaysia,
produced
and
sold
for
export
to
the
Community
by
Eastman
Chemical
(Malaysia)
SDN.BHD
(TARIC
additional
code
A898)
should
be
subject
to
the
antidumping
duty
imposed
by
Regulation
(EC)
No
192/2007.
Gemäß
Artikel
11
Absatz
4
der
Verordnung
(EG)
Nr.
384/96
wird
eine
Überprüfung
der
Verordnung
(EG)
Nr.
192/2007
eingeleitet,
um
festzustellen,
ob
und
in
welchem
Umfang
die
Einfuhren
von
Polyethylenterephthalat
des
KN-Codes
39076020
mit
einer
Viskositätszahl
von
78
ml/g
oder
mehr
gemäß
der
ISO-Norm
1628-5
mit
Ursprung
in
Malaysia,
das
von
Eastman
Chemical
(Malaysia)
SDN.BHD
hergestellt
und
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
verkauft
wird
(TARIC-Zusatzcode
A898),
dem
mit
der
Verordnung
(EG)
Nr.
192/2007
eingeführten
Antidumpingzoll
unterliegen
sollten.
DGT v2019