Translation of "Animal transportation" in German
These
standards
apply
to
animal
transportation
loads
of
under
eight
tonnes.
Diese
Normen
gelten
für
Tiertransporte,
die
kürzer
sind
als
acht
Stunden.
Europarl v8
Most
Member
States
have
already
submitted
reports
on
animal
transportation
in
2007
to
the
Commission.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
haben
bereits
2007
der
Kommission
Berichte
zu
Tiertransporten
vorgelegt.
Europarl v8
Export
subsidies
create
unnecessary
animal
transportation
which
causes
unnecessary
suffering
for
the
animals.
Exportzuschüsse
führen
zu
unnötigen
Tiertransporten,
durch
welche
die
Tiere
unnötig
gequält
werden.
Europarl v8
However,
the
key
issue
must
be
to
reduce
the
overall
volume
of
animal
transportation.
Das
Hauptanliegen
besteht
allerdings
darin,
die
Anzahl
der
Tiertransporte
generell
zu
verringern.
Europarl v8
Animal
diseases
spread
with
animal
transportation,
and
so
for
this
reason
animal
transport
across
borders
should
generally
be
avoided.
Tierkrankheiten
verbreiten
sich
durch
Tiertransporte,
weswegen
grenzüberschreitende
Tiertransporte
überhaupt
vermieden
werden
sollten.
Europarl v8
The
book
provides
information
about
the
disgusting
animal
transports
(livestock
transportation).
Das
Buch
informiert
über
die
ekelerregenden
Tiertransporte
(Viehtransporte).
ParaCrawl v7.1
We
have
vehicles
approved
for
animal
transportation.
Read
more...
Wir
verfügen
über
für
Tiertransporte
zugelassene
Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1
Seychelles
(Mahé)
-
An
embargo
on
all
types
of
animal
transportation
is
in
place
Seychellen
(Mahé)
-
Es
gilt
ein
Embargo
für
Tiertransporte
jeglicher
Art.
CCAligned v1
Animal
transportation
in
the
EU
has
attracted
a
lot
of
negative
publicity,
which
does
not
benefit
anyone.
Die
Tiertransporte
in
der
EU
haben
einen
negativen
Ruf
in
der
Öffentlichkeit,
was
keinem
dient.
Europarl v8
In
Europe
we
really
need
comprehensive
inspections
of
animal
transportation
and
corresponding
threats
of
fines
in
the
event
of
non-compliance.
Wir
brauchen
in
Europa
endlich
flächendeckende
Kontrollen
von
Tiertransporten
und
entsprechende
Strafandrohungen
bei
Nichteinhaltung.
Europarl v8
For
thousands
of
years,
the
people
of
North
Africa
and
Asia
have
used
the
animal
for
the
transportation
of
people
and
goods.
Seit
Jahrtausenden
nutzen
es
die
Menschen
Nordafrikas
und
Asiens
zum
Transport
von
Gütern
und
als
Fortbewegungsmittel.
ParaCrawl v7.1
Under
pressure
from
the
environmental
lobbies,
the
European
Commission
regularly
draws
up
extremely
sophisticated
directives
on
water
quality,
animal
welfare
and
transportation
of
live
animals,
whilst
at
the
same
time
signing,
in
a
completely
contradictory
manner,
free
trade
agreements
which
"forget'
to
stipulate
restrictive
clauses
obliging
imported
products
to
conform
to
the
production
conditions
imposed
on
European
agriculture.
Die
Europäische
Kommission
arbeitet
unter
dem
Druck
der
Umweltlobbies
regelmäßig
sehr
ausgefeilte
Richtlinien
über
die
Wasserqualität,
das
Wohlergehen
der
Tiere
und
den
Transport
lebender
Tiere
aus,
unterzeichnet
gleichzeitig
und
in
völligem
Widerspruch
dazu
Freihandelsabkommen
und
"vergißt"
dabei,
zwingende
Vorschriften
einzuführen,
denen
zufolge
importierte
Erzeugnisse
unter
den
Bedingungen
hergestellt
werden
müssen,
wie
sie
auch
für
die
europäische
Landwirtschaft
gelten.
Europarl v8
There
is
good
reason
to
put
a
damper
on
trans-European
animal
transportation,
but
other
than
that,
I
support
Mrs
Hautala's
report,
and
I
hope
the
Commission
and
the
Council
will
be
able
to
come
up
with
something
sensible.
Es
ist
berechtigt,
den
transeuropäischen
Tiertransport
zu
bremsen,
aber
ansonsten
unterstütze
ich
den
Bericht
Hautala
und
hoffe,
daß
sich
Kommission
und
Rat
auf
etwas
Vernünftiges
einigen
können.
Europarl v8
As
everybody
knows
the
question
of
animal
transportation
was
a
matter
of
great
concern
throughout
the
European
Union
and
when
the
new
rules
were
agreed
last
year
there
was
some
hope
that
some
of
the
worst
aspects
of
the
trade
would
be
ended.
Wie
allgemein
bekannt
ist,
haben
die
Tiertransporte
überall
in
der
Europäischen
Union
große
Besorgnis
hervorgerufen,
und
als
die
neuen
Bestimmungen
letztes
Jahr
vereinbart
wurden,
bestand
eine
gewisse
Hoffnung,
daß
einige
der
schlimmsten
Dinge
nun
ein
Ende
nähmen.
Europarl v8
The
Commission's
proposals
do
so
by
making
the
payment
of
export
subsidies
dependent
on
compliance
with
the
rules
on
animal
transportation.
Der
Ratsvorschlag
greift
dies
ebenfalls
auf,
und
zwar
indem
er
die
Ausfuhrerstattungen
von
der
Einhaltung
der
Vorschriften
für
den
Tiertransport
abhängig
macht.
Europarl v8
I
have
voted
yes
to
the
report,
but
can
certainly
not
accept
any
export
subsidies
for
animal
transportation
to
third
countries.
Ich
habe
dem
Bericht
zugestimmt,
kann
aber
auf
keinen
Fall
Exportzuschüsse
für
Tiertransporte
in
Drittländer
akzeptieren.
Europarl v8
This
directive
gives
us
the
basis
for
improving
animal
welfare
during
transportation,
but
farmers
and
abattoirs
in
Member
States
will
have
to
ensure
and
check
that
future
transportation
-
including
the
means
of
transport
-
will
be
monitored.
Durch
diese
Richtlinie
schaffen
wir
die
Basis
zur
Verbesserung
des
Wohles
der
Tiere
beim
Transport,
aber
die
Landwirtschaft
und
die
Schlachtereien
in
den
Mitgliedsländern
sind
verpflichtet
zu
kontrollieren,
daß
Transporte
in
Zukunft
kontrolliert
werden
-
dazu
gehören
auch
die
Transportmittel.
Europarl v8
It
has
already
been
demonstrated
in
other
situations
relating
to
animal
transportation
that
failure
to
apply
and
comply
with
EU
rules
by
certain
producers
and
distributors
creates
situations
of
unfair
competition
and
market
distortions.
Es
hat
sich
bereits
im
Rahmen
anderer
Situationen
im
Hinblick
auf
den
Transport
von
Tieren
gezeigt,
dass
die
Nichtanwendung
und
Nichteinhaltung
von
EU-Rechtsvorschriften
seitens
bestimmter
Erzeuger
und
Händler
zu
Situationen
unfairen
Wettbewerbs
und
zu
Marktverzerrungen
führt.
Europarl v8