Translation of "Animal transportation" in German

These standards apply to animal transportation loads of under eight tonnes.
Diese Normen gelten für Tiertransporte, die kürzer sind als acht Stunden.
Europarl v8

Most Member States have already submitted reports on animal transportation in 2007 to the Commission.
Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits 2007 der Kommission Berichte zu Tiertransporten vorgelegt.
Europarl v8

Export subsidies create unnecessary animal transportation which causes unnecessary suffering for the animals.
Exportzuschüsse führen zu unnötigen Tiertransporten, durch welche die Tiere unnötig gequält werden.
Europarl v8

However, the key issue must be to reduce the overall volume of animal transportation.
Das Hauptanliegen besteht allerdings darin, die Anzahl der Tiertransporte generell zu verringern.
Europarl v8

Animal diseases spread with animal transportation, and so for this reason animal transport across borders should generally be avoided.
Tierkrankheiten verbreiten sich durch Tiertransporte, weswegen grenzüberschreitende Tiertransporte überhaupt vermieden werden sollten.
Europarl v8

The book provides information about the disgusting animal transports (livestock transportation).
Das Buch informiert über die ekelerregenden Tiertransporte (Viehtransporte).
ParaCrawl v7.1

We have vehicles approved for animal transportation. Read more...
Wir verfügen über für Tiertransporte zugelassene Fahrzeuge.
ParaCrawl v7.1

Seychelles (Mahé) - An embargo on all types of animal transportation is in place
Seychellen (Mahé) - Es gilt ein Embargo für Tiertransporte jeglicher Art.
CCAligned v1

Animal transportation in the EU has attracted a lot of negative publicity, which does not benefit anyone.
Die Tiertransporte in der EU haben einen negativen Ruf in der Öffentlichkeit, was keinem dient.
Europarl v8

In Europe we really need comprehensive inspections of animal transportation and corresponding threats of fines in the event of non-compliance.
Wir brauchen in Europa endlich flächendeckende Kontrollen von Tiertransporten und entsprechende Strafandrohungen bei Nichteinhaltung.
Europarl v8

For thousands of years, the people of North Africa and Asia have used the animal for the transportation of people and goods.
Seit Jahrtausenden nutzen es die Menschen Nordafrikas und Asiens zum Transport von Gütern und als Fortbewegungsmittel.
ParaCrawl v7.1

Under pressure from the environmental lobbies, the European Commission regularly draws up extremely sophisticated directives on water quality, animal welfare and transportation of live animals, whilst at the same time signing, in a completely contradictory manner, free trade agreements which "forget' to stipulate restrictive clauses obliging imported products to conform to the production conditions imposed on European agriculture.
Die Europäische Kommission arbeitet unter dem Druck der Umweltlobbies regelmäßig sehr ausgefeilte Richtlinien über die Wasserqualität, das Wohlergehen der Tiere und den Transport lebender Tiere aus, unterzeichnet gleichzeitig und in völligem Widerspruch dazu Freihandelsabkommen und "vergißt" dabei, zwingende Vorschriften einzuführen, denen zufolge importierte Erzeugnisse unter den Bedingungen hergestellt werden müssen, wie sie auch für die europäische Landwirtschaft gelten.
Europarl v8

There is good reason to put a damper on trans-European animal transportation, but other than that, I support Mrs Hautala's report, and I hope the Commission and the Council will be able to come up with something sensible.
Es ist berechtigt, den transeuropäischen Tiertransport zu bremsen, aber ansonsten unterstütze ich den Bericht Hautala und hoffe, daß sich Kommission und Rat auf etwas Vernünftiges einigen können.
Europarl v8

As everybody knows the question of animal transportation was a matter of great concern throughout the European Union and when the new rules were agreed last year there was some hope that some of the worst aspects of the trade would be ended.
Wie allgemein bekannt ist, haben die Tiertransporte überall in der Europäischen Union große Besorgnis hervorgerufen, und als die neuen Bestimmungen letztes Jahr vereinbart wurden, bestand eine gewisse Hoffnung, daß einige der schlimmsten Dinge nun ein Ende nähmen.
Europarl v8

The Commission's proposals do so by making the payment of export subsidies dependent on compliance with the rules on animal transportation.
Der Ratsvorschlag greift dies ebenfalls auf, und zwar indem er die Ausfuhrerstattungen von der Einhaltung der Vorschriften für den Tiertransport abhängig macht.
Europarl v8

I have voted yes to the report, but can certainly not accept any export subsidies for animal transportation to third countries.
Ich habe dem Bericht zugestimmt, kann aber auf keinen Fall Exportzuschüsse für Tiertransporte in Drittländer akzeptieren.
Europarl v8

This directive gives us the basis for improving animal welfare during transportation, but farmers and abattoirs in Member States will have to ensure and check that future transportation - including the means of transport - will be monitored.
Durch diese Richtlinie schaffen wir die Basis zur Verbesserung des Wohles der Tiere beim Transport, aber die Landwirtschaft und die Schlachtereien in den Mitgliedsländern sind verpflichtet zu kontrollieren, daß Transporte in Zukunft kontrolliert werden - dazu gehören auch die Transportmittel.
Europarl v8

It has already been demonstrated in other situations relating to animal transportation that failure to apply and comply with EU rules by certain producers and distributors creates situations of unfair competition and market distortions.
Es hat sich bereits im Rahmen anderer Situationen im Hinblick auf den Transport von Tieren gezeigt, dass die Nichtanwendung und Nichteinhaltung von EU-Rechtsvorschriften seitens bestimmter Erzeuger und Händler zu Situationen unfairen Wettbewerbs und zu Marktverzerrungen führt.
Europarl v8