Translation of "Angle of tilt" in German

The angle of tilt of the beam during exposure corresponds to that established during fine adjustment.
Der Kippwinkel des Strahls bei der Belichtung entspricht dem bei der Feinjustierung ermittelten.
EuroPat v2

The angle of tilt changes to a vertical minimum on each side.
Der Neigungswinkel ergibt dann auf beiden Seiten ein Minimum in vertikaler Richtung.
EuroPat v2

The ideal angle of tilt (a) is 30°.
Als Neigungswinkel (a) eignen sich 30°.
ParaCrawl v7.1

This results in an angle of tilt (a) of approx. 35°.
Daraus ergibt sich ein Neigungswinkel (a) von ca. 35°.
ParaCrawl v7.1

However, the angle of the tilt of the grid strips preferably amounts to at most 10°.
Die Winkel der Verkippung der Gitterstreifen beträgt jedoch bevorzugt höchstens 10°.
EuroPat v2

A specific angle of forward tilt is assigned to each surface.
Jeder Fläche ist ein bestimmter Winkel der Vorneigung zugeordnet.
EuroPat v2

For an adaptation to the slope and gradient, the angle of tilt can also be processed.
Zur Anpassung an Steigung und Gefälle kann auch noch der Neigungswinkel verarbeitet werden.
EuroPat v2

The angle of tilt is acute and amounts to less than 20°.
Der Neigungswinkel ist spitz und beträgt weniger als 20°.
EuroPat v2

The angle of tilt of this second variant of the grid 11 should preferably equal 45°.
Der Kippwinkel dieser zweiten Variante des Gitters 11 beträgt vorzugsweise 45°.
EuroPat v2

The angle of tilt ? is also referred to as the roll angle.
Der Verkippungswinkel ? wird auch als Rollwinkel bezeichnet.
EuroPat v2

The current angle of tilt ?? is determined by integrating the roll rate r.
Der aktuelle Verkippungswinkel ?? wird durch Integration der Rollrate r bestimmt.
EuroPat v2

This results in an angle of tilt (?) of approx. 55°.
Daraus ergibt sich ein Neigungswinkel (?) von ca. 55°.
ParaCrawl v7.1

This results in an angle of tilt (a) of approx. 55°.
Daraus ergibt sich ein Neigungswinkel (?) von ca. 55°.
ParaCrawl v7.1

Tilting is stopped when the material begins to slide in bulk, and the angle of the tilt is measured.
Sobald die Seiten des Hügels einen kritischen Winkel übersteigen, beginnt der Sand zu rutschen.
Wikipedia v1.0

An angle of tilt in the direction right angles to the plates can also be induced by the orientated photopolymers.
Durch die orientierten Photopolymere kann auch ein Kippwinkel in Richtung senkrecht zu den Platten induziert.
EuroPat v2

The angle of tilt can be e.g. 15°-25° and preferably ca. 20°.
Der Kippwinkel kann z.B. 15 bis 25° und vorzugsweise etwa 20° betragen.
EuroPat v2

In the intermediate position 7 the angle of tilt is designated by a and the angle of rotation by ?.
In der Zwischenlage 7 ist der Kippwinkel mit a und der Drehwinkel mit ? bezeichnet.
EuroPat v2

The angle of tilt amounts to approximately 45°, in order to achieve the desired 90° image deflection.
Der Kippwinkel beträgt in etwa 45°, um die gewünschte 90°-Bildumlenkung zu erreichen.
EuroPat v2

In this case, it is advantageous to install the lenses at a defined angle of tilt during assembly thereof.
Dabei ist es vorteilhaft die Linsen schon bei der Montage mit einem definierten Kippwinkel einzubauen.
EuroPat v2

In this way information can be made visible according to the angle of tilt of the superposed elements.
Auf diese Weise kann Information je nach Kippwinkel der aufeinanderliegenden Elemente sichtbar gemacht werden.
EuroPat v2

The ideal angle of tilt (a) for this is around 30°.
Am besten geeignet ist dafür ein Neigungswinkel (a) von ca. 30°.
ParaCrawl v7.1

On the right of the adapter a screw can be loosened to adjust the angle of the tilt.
Auf der rechten Seite des Adapters kann eine Schraube gelöst werden, um den Neigungswinkel einzustellen.
ParaCrawl v7.1

By the time they completed the seventh floor and bell chamber, the angle of the tilt was 1.6 degrees.
Als das siebte Stockwerk und die Glockenstube fertig waren, betrug der Winkel der Schieflage 1,6 Grad.
TED2020 v1