Translation of "Angle of tilt" in German
The
angle
of
tilt
of
the
beam
during
exposure
corresponds
to
that
established
during
fine
adjustment.
Der
Kippwinkel
des
Strahls
bei
der
Belichtung
entspricht
dem
bei
der
Feinjustierung
ermittelten.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
changes
to
a
vertical
minimum
on
each
side.
Der
Neigungswinkel
ergibt
dann
auf
beiden
Seiten
ein
Minimum
in
vertikaler
Richtung.
EuroPat v2
The
ideal
angle
of
tilt
(a)
is
30°.
Als
Neigungswinkel
(a)
eignen
sich
30°.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
an
angle
of
tilt
(a)
of
approx.
35°.
Daraus
ergibt
sich
ein
Neigungswinkel
(a)
von
ca.
35°.
ParaCrawl v7.1
However,
the
angle
of
the
tilt
of
the
grid
strips
preferably
amounts
to
at
most
10°.
Die
Winkel
der
Verkippung
der
Gitterstreifen
beträgt
jedoch
bevorzugt
höchstens
10°.
EuroPat v2
A
specific
angle
of
forward
tilt
is
assigned
to
each
surface.
Jeder
Fläche
ist
ein
bestimmter
Winkel
der
Vorneigung
zugeordnet.
EuroPat v2
For
an
adaptation
to
the
slope
and
gradient,
the
angle
of
tilt
can
also
be
processed.
Zur
Anpassung
an
Steigung
und
Gefälle
kann
auch
noch
der
Neigungswinkel
verarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
is
acute
and
amounts
to
less
than
20°.
Der
Neigungswinkel
ist
spitz
und
beträgt
weniger
als
20°.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
of
this
second
variant
of
the
grid
11
should
preferably
equal
45°.
Der
Kippwinkel
dieser
zweiten
Variante
des
Gitters
11
beträgt
vorzugsweise
45°.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
?
is
also
referred
to
as
the
roll
angle.
Der
Verkippungswinkel
?
wird
auch
als
Rollwinkel
bezeichnet.
EuroPat v2
The
current
angle
of
tilt
??
is
determined
by
integrating
the
roll
rate
r.
Der
aktuelle
Verkippungswinkel
??
wird
durch
Integration
der
Rollrate
r
bestimmt.
EuroPat v2
This
results
in
an
angle
of
tilt
(?)
of
approx.
55°.
Daraus
ergibt
sich
ein
Neigungswinkel
(?)
von
ca.
55°.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
an
angle
of
tilt
(a)
of
approx.
55°.
Daraus
ergibt
sich
ein
Neigungswinkel
(?)
von
ca.
55°.
ParaCrawl v7.1
Tilting
is
stopped
when
the
material
begins
to
slide
in
bulk,
and
the
angle
of
the
tilt
is
measured.
Sobald
die
Seiten
des
Hügels
einen
kritischen
Winkel
übersteigen,
beginnt
der
Sand
zu
rutschen.
Wikipedia v1.0
An
angle
of
tilt
in
the
direction
right
angles
to
the
plates
can
also
be
induced
by
the
orientated
photopolymers.
Durch
die
orientierten
Photopolymere
kann
auch
ein
Kippwinkel
in
Richtung
senkrecht
zu
den
Platten
induziert.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
can
be
e.g.
15°-25°
and
preferably
ca.
20°.
Der
Kippwinkel
kann
z.B.
15
bis
25°
und
vorzugsweise
etwa
20°
betragen.
EuroPat v2
In
the
intermediate
position
7
the
angle
of
tilt
is
designated
by
a
and
the
angle
of
rotation
by
?.
In
der
Zwischenlage
7
ist
der
Kippwinkel
mit
a
und
der
Drehwinkel
mit
?
bezeichnet.
EuroPat v2
The
angle
of
tilt
amounts
to
approximately
45°,
in
order
to
achieve
the
desired
90°
image
deflection.
Der
Kippwinkel
beträgt
in
etwa
45°,
um
die
gewünschte
90°-Bildumlenkung
zu
erreichen.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
advantageous
to
install
the
lenses
at
a
defined
angle
of
tilt
during
assembly
thereof.
Dabei
ist
es
vorteilhaft
die
Linsen
schon
bei
der
Montage
mit
einem
definierten
Kippwinkel
einzubauen.
EuroPat v2
In
this
way
information
can
be
made
visible
according
to
the
angle
of
tilt
of
the
superposed
elements.
Auf
diese
Weise
kann
Information
je
nach
Kippwinkel
der
aufeinanderliegenden
Elemente
sichtbar
gemacht
werden.
EuroPat v2
The
ideal
angle
of
tilt
(a)
for
this
is
around
30°.
Am
besten
geeignet
ist
dafür
ein
Neigungswinkel
(a)
von
ca.
30°.
ParaCrawl v7.1
On
the
right
of
the
adapter
a
screw
can
be
loosened
to
adjust
the
angle
of
the
tilt.
Auf
der
rechten
Seite
des
Adapters
kann
eine
Schraube
gelöst
werden,
um
den
Neigungswinkel
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
By
the
time
they
completed
the
seventh
floor
and
bell
chamber,
the
angle
of
the
tilt
was
1.6
degrees.
Als
das
siebte
Stockwerk
und
die
Glockenstube
fertig
waren,
betrug
der
Winkel
der
Schieflage
1,6
Grad.
TED2020 v1