Translation of "And either" in German
At
present,
there
is
virtually
no
treatment
for
the
disease
and
no
cure
either.
Es
gibt
heute
praktisch
keine
Behandlung
für
die
Krankheit
und
auch
keine
Therapie.
Europarl v8
We
do
not
have
that
yet
either,
and
this
leads
to
abuse.
Auch
das
haben
wir
noch
nicht,
und
das
führt
zu
Mißbrauch.
Europarl v8
They
come
all
the
same
and
work
either
on
the
black
market
or
making
themselves
out
to
be
self-employed.
Sie
kommen
trotzdem
und
arbeiten
schwarz
und
als
Scheinselbständige.
Europarl v8
There
was
no
talk
of
democracy
then
either,
and
opponents
of
the
regime
were
persecuted
or
exiled.
Auch
damals
war
keine
Rede
von
Demokratie
und
wurden
Regimegegner
verfolgt
oder
verbannt.
Europarl v8
So
it's
not
just
Google
and
Facebook
either.
Und
es
geht
nicht
nur
um
Google
und
Facebook.
TED2020 v1
But
it's
not
about
fire
and
brimstone
either.
Aber
es
geht
auch
nicht
ums
Höllenfeuer.
TED2020 v1
Tom
wasn't
busy,
and
I
wasn't,
either.
Tom
war
nicht
beschäftigt,
und
ich
war
es
ebensowenig.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wasn't
sleepy,
and
I
wasn't,
either.
Tom
war
nicht
müde,
ich
auch
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
The
calculations
and
adjustments
are
either
explicit
or
implicit.
Die
Anpassungen
können
entweder
von
expliziter
oder
impliziter
Art
sein.
JRC-Acquis v3.0
Tom
can't
swim
and
Mary
can't
either.
Tom
kann
nicht
schwimmen
und
Maria
auch
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
like
beef
and
Tom
doesn't
either.
Ich
mag
kein
Rindfleisch,
und
Tom
mag
auch
keines.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
won't
come,
and
Mary
won't
either.
Tom
kommt
nicht,
und
Maria
auch
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
In
this
study,
212
patients
were
randomised
and
received
either
palifermin
or
placebo.
In
dieser
Studie
wurden
212
Patienten
randomisiert
und
erhielten
entweder
Palifermin
oder
Placebo.
EMEA v3